Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !

Bijgewerkt: 21 mei 2025


Om te begrijpen, hoezeer onze dichter doordrongen moet zijn geweest van wat deze kunst want liefhebben werd in dien tijd tot eene kunst opgedreven van hare discipelen eischte, behoeven we ons slechts te herinneren, dat hij geleefd heeft aan de hoven van Vlaanderen en Champagne, welke de brandpunten waren van het letterkundig leven in die dagen en waar de beroemde "Cours d'amour" gehouden werden.

Van deze casuïstiek is het maar een schrede naar de behandeling der liefdevragen geheel in procesvorm, zooals Martial d'Auvergne ze geeft in de Arrestz d'amour.

Sommige trekken zijner vinding zijn door de schoone lyonesche Cordière in haar Débat de Folie et d'Amour zoo gelukkig nagevolgd, dat de europesche letterkunde van het tijdvak misschien geen volmaakter proeve van erasmiaansche renaissancestijl in de landstaal heeft aan te wijzen.

en daarna het onschuldige: »»Bai-Bai demoer«, »Me zuster zit voor de piááánodat feitelijk beduidt: »Bébé d'amour«. Dit vertelde mij mijn buurman, zekere Uiltjesbroekersma, geboortig uit Friesland. Kleilust, Jan. 1917. Reizen en Passen.

Deeze brave jongen had den Capitain verzocht my van zynent wegen te groeten, en my ter hand te stellen de schelp van paarel d'amour, met zilver omzet, welke ik hem gegeven had.

Deeze brave jongen had den Capitain verzocht my van zynent wegen te groeten, en my ter hand te stellen de schelp van paarel d'amour, met zilver omzet, welke ik hem gegeven had.

Voor eene korst met opgelegden rand maakt men een deeg volgens No. 4 van 2 1/2 o. bloem, 1 o., 2 1/2 lood suiker, evenveel gestooten amandelen, 1 eijerdoijer, 4 hardgekookte eijeren, ruim 1 1/2 o. boter en 1 glas witten wijn; men bakt die vlug gaar. Tourte d'amour.

Je t'ai pardonné, Tybalt voulait ta mort!" zong zij daarop met rijk gekleurde voordracht, en Paul antwoordde met zijn recitatief en te zamen murmelden zij het "Nuit d'hyménée, o, douce nuit d'amour!" Opnieuw verrees de dramatizeering van het duo voor haren blik; het vertrek van Juliette, Roméo, in zijn schitterend kostuum, op kussens aan hare voeten liggend.

Later zendt hij dan ook op zijn beurt haar groeten door vogels. »Weg vliegt de montere vogel," heet het in een »salut d'amour", uit Provence »recht daar heen waar zij woont en slaat zich zonder angst neer, en wanneer de schone zich vertoont, begint het vriendelike vogeltje een zoet gezang te laten horen, zo als hij die tegen de avond ten beste pleegt te geven, dan zwijgt hij en bedenkt hoe hij het beste zeggen zal wat zij genadig horen wil."

Een vijftal Dietsche stukken van dezen aard zijn volgens het gewone model vervaardigd en hebben dus weinig eigens; titels als "ene vriendelike groete van enen lieve ten anderen" en "noch een vriendelike saluut van minnen" wijzen eer op invloed der Oudfransche "saluts d'amour" dan op dien van Middelhoogduitsche "liebesbriefe."

Woord Van De Dag

rozen-hove

Anderen Op Zoek