Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !
Bijgewerkt: 12 juni 2025
Ic waende wel coninc hebben ghesijn Als mijn oem hadde ghelaten dlijf , Nu heeft hi al bi sijn wijf Een kint ghecreghen, die oude viliaert . O Cecilien, edel bogaert , Edel foreest, edel rijc!
Nu biddic u, heren ende vrouwen, Dat ghi wilt swighen ende hoeren . Het was een coninc hier te voeren , In Cecilien was hi gheseten Verstaet, so moghdi wonder weten Ende ghecreech een kint bi sijn wijf; Maer bi hem hielt hi enen keitijf , Sijns broeder sone, hiet Robbrecht, Die dat conincrike na recht Alte male soude hebben verworven, Hadde die coninc sonder oer ghestorven.
Maar een zachte muziek klonk en plots schoof weg de muur in een wijden boog in den wand en twee jonkvrouwen, uitermate schoon, verschenen, glimlachende, omringd van vele brandende keersen en witte rozenkransen en luit en psalterion ter hand. O, zie dan toch, Lancelot! riep Gwinebant, en richtte zich van zijn bedde. Twee schoone Sinte Ceciliën naderden ons door de muren!
Het "Abel Spel van Esmoreit, sconincs sone van Cecilien", is een van de Middeleeuwsche tooneelstukken, die te vinden zijn in een handschrift, dat te Brussel bewaard wordt en vermoedelijk uit het laatste kwart van de XIVe eeuw dagteekent. Deze abele spelen met de daarbij behoorende sotternieën zijn vermoedelijk opgevoerd door rondtrekkende voordragers: sprooksprekers.
De jonghelinc: O lieve moeder, segt mi ter vaert, Hoe heet die vader, die mi wan? Sine moeder: Dats van Cecilien die hoghe man Es u vader, scoene jonghelinc, Ende van Hongherien die coninc Es die lieve vader mijn: Ghi en mocht niet hogher gheboren sijn Int Kerstenrijc verre noch bi. De jonghelinc: O lieve moeder, nu segt mi, Waer omme lighdi aldus ghevaen?
Woord Van De Dag
Anderen Op Zoek