Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !

Mis à jour: 6 juillet 2025


87 12 cochinchinoises: 'from Cochin China, a part of Indo-China, at the south of the Siam peninsula, a French colony since its conquest in 1859-1867. 87 16 ce qu'il advint de: 'what became of. Advenir is used only impersonally. 87 20 encore: 'after all. 87 21 d'un placement difficile: 'hard to dispose of.

Where shilling pearls, coral, and many a pound On the rich shore of ambergrease is found? The lofty cedar, which to heaven aspires, The Prince of trees, is fewel for their fires, The smoack, by which their loaded spit do turn, For incense might on sacred altars burn, Their private Roofs an odorous Timber born, Such as might palaces for kings adorn, &c. */

Le sens le plus simple est presque toujours le meilleur. It is the pasture lards the brother's side. C'est la bonne chère qui engraisse les flancs du frère, et non du bélier, ni de la saison; mais du frère de qui? [Note 18: Allusion

72 27 ! ... connais: 'what! know him? I should say so! For cf. note to 13 7. 73 3 Tout juste! 'exactly! cf. note to 83 5. 73 15 ce qu'il en est: 'how matters stand. On en cf. note to 8 19. 73 24 qu'est-ce que c'est donc que ... ? 'what, pray, is ... ? disdainful; cf. 55 28. 73 27 Milianah: a city in the Zakkar mountains, about seventy-five miles southwest of Algiers.

[Note 8: Is not a buff jerkin a most sweet robe of durance. Il est difficile d'entendre le sens de cette plaisanterie, comme de toutes celles qui portent sur des usages familiers au temps l'auteur écrivait, mais impossibles

If not a beast-like, yet a priest-like zeal. And sad it is to think he should feel so, My candid reader, both for you and me. For if things take a natural course you know, Why they may chance to shock your modesty, If you have any: yet, indeed, I trow To be without it is almost an oddity, 'Tis common now-a-days; though folks 'tis said Ne'er fail to doff it when they go to bed.

[Note 5: Look unto the main. Unto the main! O father, Maine is lost. Look unto the main signifie: songeons au plus important. Il a fallu passer

[Note 50: Life is a shuttle. Allusion

Jack begins his suffering in a wretched school where his mother has placed him after the Jesuits had refused to receive him. This school is supported by the tuition fees of boys from tropical countries, petits pays chauds, as Moronval, the villainous director, calls them.

«Le fait le plus anormal que je connaisse, c'est la manie d'un monsieur habitant les environs de Berlin. Is juvenes sordidos pedes habentes aliis proefert, pedes eorum quasi furibundus lambit. Tel est un monsieur de Leipzig, qui linguam in anum coeno iniquatum quod ei gratissimum est, immittere narratur.

Mot du Jour

orneront

D'autres à la Recherche