United States or Bahrain ? Vote for the TOP Country of the Week !


Vapaana nyt on mailma. Ympärilläs Näen valtas helmet; heidän sydämistään Puhuvi tervehdykseni, ja toivon, Ett' ääninkin he yhtyy huutoon: "Terve, Kuningas skottein!" KAIKKI. Terve, skottein kuningas! MALCOLM. Kuluttaa emme paljon aikaa aio, Vaan oiti kunkin kanssa tilin tehdä Ja lemmen velat maksaa. Thanit, langot, Olette kreivit nyt, sit' arvoa Tääll' ensimmäiset.

Sillä hän tiesi, että jos hän vähimmässäkään myöntäisi oikeiksi ne juorut, joita palvelijat jo olivat ruvenneet levittämään, saisi tuo lausumatta jäänyt: "emmekö sanoneet sitä?" uutta vauhtia ja leviäisi kulovalkean tavoin koko suvun keskuuteen, ja sitten tulisivat hänen ja Doran asiat yleiseksi puheenaiheeksi kaikissa perhekutsuissa, ja sisaret ja langot ja sisarenlapset kaikki tahtoisivat esittää mielipiteensä ... ja se ajatus oli hänestä sietämätön.

Summa vaan kaikesta tuosta oli se, että nimismies rupesi lautamiestä taas epäluulolla katselemaan. Huhu levisi pian ympäri kylää, että Kanniaisen Laurivainaja on jo eläessään maksanut molempien tyttäriensä perinnön ja että lautamiehellä on ollut sisariensa ja lankoinsa antamat kuitit, ja että sisaret ja langot ovat noita kuitteja väittäneet vääriksi.

Teidän, langot, tulee Hapaanne heittää, meret pohjustaa; Vedestä ehkä hänet löydätte; Ei, siell' ei oikeutt' enempää kuin maalla!

Ne olivat semmoisia, joiden Siuron isännän kanssa ei ollut mitään erityistä tekemistä, vaan jotka naapuruuden vuoksi tulivat väkeä lisäämään näin kerran vuodessa, milloin enintä väkeä tarvittiin. Ne olivat kylän miehet ja heidän poikansa ja tyttärensä ynnä setämiehet, vävyt, miniät ja langot kylän taloista.

AGRIPPA. No, ovatko jo langot eronneet? ENOBARBUS. Pompejon kanssa sopivat; hän läksi; Muut kolme vielä allekirjoittavat. Octavia itkee Roomast' eroansa; Murheissaan Caesar on; ja Lepidus Pompejon pidoista niin sanoo Menas Sai keltataudin. AGRIPPA. Jalo mies, se Lepidus! ENOBARBUS. Tavaton! Kuinka Caesaria lempii! AGRIPPA. Ja kuink' Antoniota jumaloipi! ENOBARBUS. Caesar? Se ihmiskunnan Jupiter!

MARCUS. Ja tervetulleet sodast' onnekkaasta, Te langot elävät ja kaatuneet. On sama onnen osa teillä, nuoret, Jotk' isänmaanne eestä taistelitte; Mut sen on peijaisjuhla taattavin, Ken Solonin on onnen saavuttanut Ja maineen vuoteell' uhmaa sattumaa.

Viekää kultaiseen kunitsaan Hopiaiseen soimeen, Siellä ompi kulta patsas Siellä ompi kulta kokka Sinne sio velloni hevonen. Katso kaasiken hevoista, Se on kaasiken hevonen, Mik on helmillä ehitelty, Heitä heiniä etehen Katso saaha kauroja. Muulla suulla mustat ruunat. Lankoiseni lintuiseni Hyväiset on meijän langot Hyväinen laatu lankoisilla.

Ylkä istuu nyt pöydän taakse, hänen laulajansa laulaa morsiamen talon kunniaksi: Lankoiseni lintuiseni Langot linnukaisueni! La' kyselen kannattelen Perin pohjin poimittelen. Onko nääliä vävyllä Onko nälän poikasia? Viekää velloni hevonen, Se on velloni hevonen Mik' on hurstiin huputeltu Synnykseltä suitset päässä.

»No mitäEmäntä asettui, nähtävästi yhä enemmän hämmästyneenä, kädet lanteilla kuuntelemaan. »Ensiksikin minun poikani ei saa ikänä tulla Siikalahden Mikolle langoksi.» »Mitä ... eiväthän he mitkään langot siltä olisi enää, kun Siikalahden emäntä on kuollut? »Vaikka. Mutta sinä tiedät, että minulla on velkaa Märkäselle. Minä en, Jumal'auta...» »