United States or Equatorial Guinea ? Vote for the TOP Country of the Week !


Antonio Perez pour les vertus qui l'accompagnent et les serviçes que Sa Maj. espera de luy Au moyen de quoy Sa Maj. accepte aussy tres volontiers sa foy et luy accorde sa Royale Protection contre ceulx qui le persécutent.

Diario que principia el 21 de Setiembre de 1778, en que se noticia de la expedicion y destacamento, que por órden del Exmo. Señor Virey, D. Juan José de Vertiz, marchó al campo del enemigo, reconociéndolo hasta llegar á las Salinas, que se hallan en las campañas yermas del Sud. Informe sobre el puerto de San José, por D. Custodio y Farias.

SA

El Abate Favre dice en su diccionario que sa es una contracción de satu como si desconociera la formación de esta palabra, cuya explicación sin embargo da en su gramática malaya, impresa un año después que el diccionario. DALAWA, dos. Es una palabra compuesta de da, partícula enunciativa, transformación de sa de una forma más antigua, y de lawa.

Todo obedece.... ¡bueno!, ¡chi lo sa! á que somos así; trátase de una causa ingénita, y hasta cierto punto somos irresponsables. El convulsionismo nadie lo ignora es el más terrible de los males morales que nos aquejan; y lógico y natural sería que mostrásemos empeño en hacerlo desaparecer y en impedir sus brotes.

Asperges... Asperges... y dio hisopazos a derecha e izquierda. Después, recogiéndose la capa y sonriendo a las señoras, con la satisfacción del que da por terminado su trabajo, se dirigió a la capilla seguido por el sacristán, portador otra vez del hisopo y el caldero. ¿Esto sa acabao? preguntó flemáticamente al capataz, un viñador viejo, de rostro grave. : sa acabao.

Segundo informe de D. Custodio y Farias sobre el Puerto de San José.

Sin duda fiaba más en los motines y algaradas que a cada momento había manifesté yo. El catalán, que hacía lo menos cinco minutos que no hablaba y estaba pesaroso, cogió la ocasión por los cabellos para interrumpirnos diciendo con sonrisa entre humilde y petulante: ¡La restaurasión! ¡Je, je! La restaurasión; aquí donde ustedes ma ven, si no es por no sa hase.

La joven se repuso un poco, y con voz tenue, dijo: Es mío. ¿Qué es suyo? dijo una de las mujeres. Si la vi yo correr como una desalación. Apuesto á que lo cogió en la casa del número 15. No, que venía de más abajo dijo otra. Apuesto que es de casa de la sa Nicolasa, la pupilera de ahí enfrente dijo otra mujer.

Ces accordé articles ont eté respondus a Roan par le commandement du Roy. Mr. le Connestable pric. le 13 de Janvier 1597. Signé. Neufville. Monseigneur le Connestable connoisant les vertus & merites du ds. seig. Perez & sur l'assurance quil luy a donee de son affection et fidelité au service de Sa Maj.