United States or Mexico ? Vote for the TOP Country of the Week !


La medisante Envie, est assise aupres d'elle, Vieil spectre feminin, decrepite pucelle, Avec un air devot dechirant son prochain, Et chansonnant les Gens l'Evangile a la main. Sur un lit plein de fleurs negligemment panchee Une jeune beaute non loin d'elle est couchee, C'est l'Affectation qui grassaie en parlant, Ecoute sans entendre, et lorgne en regardant.

Paris has done its utmost to grace their persons, and the length of their robes did the part of Providence in bestowing height upon them, parceque, vous savez, Monsieur, c'est extraordinaire comme ils ont les jambes courtes, ces Anglaises! Our aristocracy, however, was not so bad in that respect as our bourgeoisie; yet it was easy to perceive that our female aristocracy, though they could ride, had never been drilled to walk: 'de belles femmes, oui; seulement, tenez, je n'admire ni les yeux de vache, ni de souris, ni mime ceux de verre comme ornement feminin.

And with all this, in his hard rugged style, bristling with obsolescent words and unexpected neologisms, flashed perfect originalities, treasures of expression and superbly nomadic lines amputated of rhyme. Finally, over and above his Poemes Parisiens, where Des Esseintes had discovered this profound definition of woman: Eternel feminin de l'eternel jocrisse

Cruel, fantastic, nonchalant, and shivering atrociously, his female Satan worshippers go to their greedy master in *fatidical and shuddering attitudes; they submit to his glacial embrace. The acrid perfume of Rops's maleficent genius makes itself manifest in his Sataniques. No longer are his women the embodiment of Corbière's "Éternel féminin de l'éternel jocrisse."

Paris has done its utmost to grace their persons, and the length of their robes did the part of Providence in bestowing height upon them, parceque, vous savez, Monsieur, c'est extraordinaire comme ils ont les jambes courtes, ces Anglaises! Our aristocracy, however, was not so bad in that respect as our bourgeoisie; yet it was easy to perceive that our female aristocracy, though they could ride, had never been drilled to walk: 'de belles femmes, oui; seulement, tenez, je n'admire ni les yeux de vache, ni de souris, ni mime ceux de verre comme ornement feminin.