United States or Philippines ? Vote for the TOP Country of the Week !


The father's brother is called 'patruus, in Greek 'patros', the mother's brother avunculus, in Greek specifically 'matros, though the term theios is used indifferently to indicate either. The father's sister is called 'amita, the mother's 'matertera'; both go in Greek by the name 'theia, or, with some, 'tithis.

We learn from Servius that Virgil was censured for admitting avunculus into epic verse; and Quintilian says that the prestige of ancient use alone permits the appearance in literature of words like balare, hinnire, and all imitative sounds.

It is as follows: Disce, puer, virtutem ex me, verumque laborem; Fortunam ex aliis; nunc te mea dextera bello Defensum dabit, et magna inter praemia ducet. Tu facito, mox cum matura adoleverit aetas, Sis memor: et te animo repetentem exempla tuorum, Et pater Aeneas, et avunculus excitet Hector. Aeneid, xii.

Finally, that man must be deficient in sensibility, who would not find an incentive to emulation in the great and burning lights, which in a long series have illustrated the church of England; who would not hear from within an echo to the voice from their sacred shrines, Et Pater Aeneas et avunculus excitat Hector.

Usually they were persuading him to tell stories, and when he condescended to do so, older ones flocked around him too, and they were never disappointed. What fire, what animation the old man had retained! We never called him anything but "Oheim." The word "Onkel" he detested as foreign, because it was derived from "avunculus" and "oncle."

Usually they were persuading him to tell stories, and when he condescended to do so, older ones flocked around him too, and they were never disappointed. What fire, what animation the old man had retained! We never called him anything but "Oheim." The word "Onkel" he detested as foreign, because it was derived from "avunculus" and "oncle."

Usually they were persuading him to tell stories, and when he condescended to do so, older ones flocked around him too, and they were never disappointed. What fire, what animation the old man had retained! We never called him anything but "Oheim." The word "Onkel" he detested as foreign, because it was derived from "avunculus" and "oncle."

See the Life of Cato the Censor by Plutarch, c. 24. 97. But Sintenis supposes that Plutarch may have misunderstood the Roman expression "avunculus maternus." Cato's father had by his wife Livia a daughter Porcia, who married J. Domitius Ahenobarbus. The meaning of Plutarch is perhaps not quite clear. It is described by Virgil, Æneid, v. 553, &c.