Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !

Aktualisiert: 7. Mai 2025


Die Versetzung in eine Welt, wie die Berlinische ist, würde sich überdies für meine Gemüthsart und meine Umstände kaum schicken. =Pain cuit et liberté= wird ewig mein Wahlspruch bleiben. Lieber mit sechshundert Thalern in dem kleinen Dörfchen, wo mein Gleim geboren wurde, in einer Hütte an dem Schmerlenbach, als in Berlin oder Wien mit so viel tausend Thalern, als Sie wollen.

Der Tisch war gedeckt, ein großer irdener Napf aufgestellt, schönes weißes Brot in Scheibchen hinein geschnitten, die heiße Brühe drüber gegossen und guter Appetit empfohlen. Hier hätten jene Knaben, die mein Kommissbrot verschmähten, mich auf das Muster von bon pain und bonne soupe verweisen können.

Da sie um meinetwillen jedes Unheil ausstanden, fühlte ich mich zu irgendeiner Pietät gedrungen und wollte jenes erhandelte Kommissbrot redlich mit ihnen teilen; allein sie lehnten es ab und versicherten, dergleichen könnten sie nicht essen, und als ich fragte, "was sie denn gewöhnlich genössen?" versetzten sie: "Du bon pain, de la bonne soupe, de la bonne viande, de la bonne bière."

Cellui soir faisoit vng peu chault, ainsi comme il auient aucunes fois a lentree de may, et il fu vains et lasses, car asses auoit trauaillie. Et estoit celle fontaine tres dela lermitage Nasciens. Et cil li donne moult volentiers de tel bien comme il auoit, du pain et de leaue, car autre chose il nauoit.

=Schlüssel=, m. -s, key. =Schmerz=, m. Schmerzen, pain, sorrow, grief. =Schmied=, m. -es, Schmiede, blacksmith. =schneiden=, imp. schnitt, p.p. geschnitten, to cut. =schneien=, imp. schneite, p.p. geschneit, to snow. =schneit=, see schneien. =schnell=, -e, -em, -en, -er, -es, quick, quickly, fast. =Schnelle=, f., p.

Die Kriegkommissäre, die die Lebensmittel aus Italien expedierten und die, welche dieselben in Dalmatien empfingen, lieferten der Armee das verdorbene Korn. «Le pain était infect, les hôpitaux étaient dans le plus grand abandon, les casernes sans fournitures; tout était dans l'état le plus déplorable; plus du quart de l'armée était aux hôpitaux, la mortalité était effrayante: c'était pire que ce que j'avais trouvé deux ans et demi avant en Hollande.

Wie ein Pfeil fliegt er hin ohne Ziel ohne Rast ohne Ruh! Heigho! ho! heigho! ho! heigho! ho! There sails a ship o’er the deep main, With blacken’d mast and crimson’d sail, On deck you see the man of pain, His eyes so dark, his face so pale. Huzza! Listen the wind! Heigho! Heigho! heigho! ho! Huzza! See the sails spread! Heigho! heigho! Huzza! She leaps and leaps, from wave forever, evermore!

=legte=, see legen. =legte ... nieder=, see niederlegen. =lehren=, imp. lehrte, p.p. gelehrt, to teach. =lehrte=, see lehren. =leicht=, easily, light. =Leid=, n. -e, sorrow, pain; p.

Wort des Tages

delirierende

Andere suchen