United States or Kazakhstan ? Vote for the TOP Country of the Week !


Bortskymd satt hon och fäste sin tårade blick den gamle, Tänkande rörd, hur han förr i det lyckliga hemmet beständigt Trefnad mötte och fröjd, hur med kärlekens lugn sin panna Själf förklarad han sågs som af aftonsolen en ljusning. Nu, hur förändradt syntes ej allt!

Uppfostrad är han uti Memings hus, ett hittebarn för öfrigt, fast det tycks som finska adelsöfvermodet smittat. Är det ej Daniel Hjort? Det tyckes mig som förr vi sett hvarandra. DANIEL HJORT. det varit. LAUR. PAULINUS. Rätt mycket är förändradt, sen vi tjänte tillsammans under ljusets fana. DANIEL HJORT. Hoppas ni med ert tal mig vinna för er sak, ni tager miste.

Nu är allt förändradt, finska hären stridt, Finland ligger för oss öppet himmelsvidt, Ingen fläck skall mer landets ära stanna; Nu kan mannen visa ren och klar sin panna. Kalla folket upp, låt röra trumman snart, Natten är förliden, dagen lyser klart! Förr var det brådska, vi mest bort rasta; Adle, unge herre, nu är tid att hasta!"

John skulle efter detta bli ännu kallare, ännu tvärare och hon ? Hon skulle velat sjunka under jorden, der hon låg med ansigtet i gräset. Just i detta ögonblick, för evigt! Ty hon skulle aldrig mer ha en glad stund i lifvet. Allt var förändradt, och plötsligt hade det skett, likasom med ett enda slag.

I stället för den jordiska skenverkligheten omfattades nu den himmelska, sanna, och idealet var icke mer blott mänsklighet, utan gudamänsklighet. Men tillika var, att säga, det allmänna uttrycket i mänsklighetens anlete förändradt. Man såg däri icke mer njutning, utan längtan, icke mer tjusningen af ett närvarande, utan ett tillkommandes hopp.

Holpainen rätade ut sig och sköt henne undan. mera ditåt, jag har trångt. Mari slog honom till svar. Holpainen reste sig upp att sitta och såg henne, utan att säga ett ord. Mari såg tillbaka; en mörk eld glödde i hennes ögon, håret hade fallit ned pannan och hennes ansigte var förändradt. Holpainen såg alltjemt henne. Den der förfärliga aningen bragte hans hår att resa sig.

Arbetaren å sin sida kom i närmare beröring med sin arbetsgifvare, lärde känna mera af hans affär, hans bekymmer och omtanke, hans ansträngningar att vinna framgång och det viktigaste af allt de lärde känna mannen som personlighet. Allt detta är förändradt. Arbetarna likna alltmera mänskliga maskiner, tyckes det, för arbetsgifvaren, och denne blir en myt för sitt folk.

O Gud, det är ett tröstligt ord, I hungerns tid ett rågadt bord, Som mod och krafter gifver, Att himmel kan förgås och jord, Men du densamme blifver. Du ändrar ej din fadersart, Fast annat allt förändradt vardt, Din mildhet varar lika; Ditt råd kan synas underbart, Din nåd kan aldrig svika.

Det förekommer ej blott vanliga iakttagelser som denna: »När vattnet uppåt klifver, Förändradt uti vind af solen, som det drifver Till luftens medelrum, och der af kölden se'n Förändras uti snö och hvitan hagelsten, faller det af tyngd full åter ner jorden, Blir vatten liksom förr»,

Ja, ännu efter många år, och när begge makarna redan voro döda, var slägtens vrede och tidens ömtålighet stor, att vid utgifvandet af Lucidors samlade skrifter hela arket B, som innehöll detta giljareqval, reklamerades af en grefve Gyllenstjerna, »och detta ark togs ur alla exemplar af boken och bars hem till honom, hvarefter hans grefvinna ej nöjde sig, förrän hon sjelf fick stå och se uppå huru en kammarbetjent kastade dem elden». Man har derföre trott, att de ark, som nu finnas qvar, antingen äro för andra gången upplagda eller snarare att de innehålla ett helt annat eller förändradt arbete med samma öfverskrift; men det har nu blifvit ådagalagdt att vi ännu ega qvar några exemplar af den gamla sången, hvilka i hemlighet blifvit bibehållna och nu äro nedsmutsade af de många händer, som handterat dem.