United States or Eritrea ? Vote for the TOP Country of the Week !


talte hon; en leende ljusning flög Kring hennes anlets mildrade majestät, Men marmorstel satt Dmitri, tills marmorn nu I hemsk förvandling smälte och brast i ord: "Hör opp", han sade, "moder, att se mig an Med denna svärmiskt forskande, sälla blick, Som anar gömda strålar af tsarers nåd Hos mig, din bleka, stormiga, dunkla son.

Vem vill vara min anklagare? han komma hit till mig. Se, Herren, HERREN hjälper mig; vem vill döma mig skyldig? Se, de skola allasammans falla sönder såsom en klädnad; mal skall förtära dem. Vem bland eder, som fruktar HERREN och hör hans tjänares röst? Om han än vandrar i mörkret och icke ser någon ljusning, förtröste han dock HERRENS namn och stödje sig vid sin Gud.

Derför hände det oss mer än en gång, att vi långt från nästa gästgifvaregård öfverraskades af mörkret, vi ej kunde skilja klippor från hus och ej sågo annan ljusning vid vår väg, än de hvita strimmor af forsar och bäckar, som i vildt öfverdåd dansade från den ena klippan till den andra emellan de mörka skogbevuxna fjellen.

Ni vet, att om det gäller landet eller er personligen Rapp och jag äro alltid beredda att i elden. Bonaparte höll in sin häst; det var uppe en hög, långsluttande kulle, varifrån man genom en ljusning i skogen hade en vidsträckt utsikt. Han såg icke sina båda följeslagare; med ett dystert, plågat uttryck under de sammandragna brynen blickade hans ögon ut över nejden.

Bortskymd satt hon och fäste sin tårade blick den gamle, Tänkande rörd, hur han förr i det lyckliga hemmet beständigt Trefnad mötte och fröjd, hur med kärlekens lugn sin panna Själf förklarad han sågs som af aftonsolen en ljusning. Nu, hur förändradt syntes ej allt!

Och Han hade ju gifvit henne detta barn, som skulle se dagen snart nog, detta barn, som skulle blifva hennes tröst i hennes andliga och lekamliga fattigdom, detta mörker utan ljusning! Hon bad, der hon nyss förbannat, bad innerligt, förtröstansfullt och log åter mot det kommande, log der hon stod i kölden, log som i en skön dröm. Det var ju icke farligt.

"Käre dej, int är de någe farligt, int", satte Maglena in med mjuk tröst i stämman. "Vi ha väl aldrig legat ute heller nån natt, och rätt som de är, är det ljust hela natten och en ligga hos blommerna ute backen. "Och ligg jag inne i sängen", sade Anna-Lisa med samma klagande röst. Men hon log lite skamsen i detsamma. Och med det for en lättnadens ljusning öfver syskonen.

Uppryckt av fruktan att han gått i sjön, reser han sig mot masten och finner i en ljusning, att han står vid en dörrpost, kommer i en överhalning in i en farstu, känner ett trappsteg mot knäna, hör en piga som skriker: Jössus, svagdrickat! och driven av ett dunkelt ont samvete kryper han upp för trappan, stöter fingerknogarne mot en nyckel, får upp en dörr, som ger vika inåt, ramlar in i en kammare och ser en stor bäddad säng med plats för två; har nog styrka att dra upp täcket, kryper ner med stövlar och allt för att gömma sig, emedan man förföljde honom med skrik nerifrån, och tyckte han att han dog eller slocknade eller drunknade och att människor ropade svagdrickat!

Uppryckt av fruktan att han gått i sjön, reser han sig mot masten och finner i en ljusning, att han står vid en dörrpost, kommer i en överhalning in i en farstu, känner ett trappsteg mot knäna, hör en piga som skriker: Jössus, svagdrickat! och driven av ett dunkelt ont samvete kryper han upp för trappan, stöter fingerknogarne mot en nyckel, får upp en dörr, som ger vika inåt, ramlar in i en kammare och ser en stor bäddad säng med plats för två; har nog styrka att dra upp täcket, kryper ner med stövlar och allt för att gömma sig, emedan man förföljde honom med skrik nerifrån, och tyckte han att han dog eller slocknade eller drunknade och att människor ropade svagdrickat!

Skörden bärgades. Abraham var trött, men när Blenda som vanligt föreslog schack, svarade han ja. De spelade, tysta. Endast att Blenda frågade: Var är ringen? Och Abraham svarade: Borta. Abraham låg i sin säng och hörde, att hon kom in. Han hörde att hon satte sig bordet vid hans huvudgärd. När han slog upp ögonen, såg han henne svagt mot fönstrets matta ljusning.