United States or Saudi Arabia ? Vote for the TOP Country of the Week !


I sanning hårda äro de omdömen, som samtid och efterverld fält om hans lif. »Han skall hafva uppehållit sig nästan blott källare och jungfruhusGezelius säger, att han varit utan annan beställning än att skrifva vers, lefva i hunger och i elände.

Denna onödiga nyhet var oerhörd och indignationen allmän; det ljöd ett enda ursinnigt rop: »en hund med hästtäcke», man trodde nämligen att endast hästar begagnade täcken. Hunden måste skickas hem igen, sedan han först en källare blivit fägnad med sockerbitar doppade i konjak, varav han blivit sjuk.

Källrar med göthiska hvalf, andra liknande celler å ömse sidor om en gång, en igenmurad dörr till en källare, allt sådant, i förening med de otaliga spöklika ljud och syner, tjenstefolket beständigt sade sig hört och sett, satte min fantasi i rörelse.

I tre rum bodde fadern med sju barn och hustru samt två tjenare. Möblemanget bestod mest af vaggor och sängar. Barn låg strykbräden och stolar. Barn i vaggor och i sängar. Fadern hade intet rum för sig, men han var alltid hemma. Mottog aldrig en bjudning af sina många affärsvänner, derför att han ej kunde bjuda igen. Gick aldrig källare och aldrig teatern. Han hade ett sår, som han ville dölja och läka. Hans nöje var ett piano. Ena systerdottern kom in hvarannan qväll och spelades

Var det med de derför erhållna pengarna i fickan som han dagen derpå gick in den källare, der han mördades? Tack vare de nyupptäckta rättegångshandlingarna i målet, hafva vi fullständigare underrättelser om hans död, än vi haft om någon händelse under hans lefnad.

Känslan, som en gång förenat dem, kunde ännu någon gång flamma till, men efteråt blef mörkret alltid ännu kallare och tätare, och i natten vred Elsa sina händer af skam och nämnde sig själf vid de nesligaste namn.

Jag byter om rum, byter om hotell, bullret finns där ändå ovanför mitt huvud. Jag går källare; knappt har jag valt en plats i matsalen förr än oväsendet börjar. Och väl att märka, jag frågar alltid de närvarande om de höra samma buller som jag; man svarar alltid ja och ger en motsvarande beskrivning därpå.

Det var första gången. Men litet ovett var man karl till att ta. Ja, men jag har inga pengar! , hvad hör det hit, när jag bjuder! Han blef stött. De gingo in källaren. En skön lukt af biffstek slog emot dem; kyparne togo af rockarne och hängde upp hattarne. Matsedeln! ropade vännen med säkerhet, ty han åt källare sedan ett par år. Vill du ha biffstek? Ja, !

John skulle efter detta bli ännu kallare, ännu tvärare och hon ? Hon skulle velat sjunka under jorden, der hon låg med ansigtet i gräset. Just i detta ögonblick, för evigt! Ty hon skulle aldrig mer ha en glad stund i lifvet. Allt var förändradt, och plötsligt hade det skett, likasom med ett enda slag.

Se Ernst-Olof! sade fadern, och tag honom till föredöme! Han är som en pojke skall vara. Kom ihåg vad han har gjort! blev det höst. Dagen började litet senare, vattnet blev kallare och kvällarna mörkare. Pojkarna kände en viss längtan till staden, till gatorna, fotbollen och biograferna. Men ännu fanns ju en del kvar att göra landet.