United States or Dominican Republic ? Vote for the TOP Country of the Week !


Ögonen mätte icke mera vattnen, de bespäjade den fläck af horisonten, därifrån fartyget skulle komma. Och det syntes, följde hon det med hopp och fruktan ända tils det kom fram. Ångestfullt betraktade hon hvarje främmande herre, som hon upptäkte fartyget. Skall han icke slutligen uppenbara sig? Fåfängt hopp! Han visade sig ej. De flyttade tillbaka till staden.

Den dunkla fläck, som af den skarpsynte sjömannens vana öga urskildes emot den ljusare horisonten och hvilken den gamles uppmärksamhet blef riktad, lämnade hans om möjligt än mer skarpa syn intet ögonblick i tvifvelsmål om den kurs, som var att tagas.

Det var ett mycket vackert rullband du har. Det är målat i en sådan vacker färg. Även jag skulle gärna vilja hava ett sådant vackert rullband. Min dotter gapade. hade hon aldrig hört någon pojke tala. talade icke ens riktigt stora människor. Och vacker han var! Och fina kläder! Min dotter såg sin klänning. Där var en stor fläck mitt magen. Att hon skulle ta den sig i dag!

spottade han i händerna, jemkade mössan, den satt riktigt bra, och började sin dans. Alltid samma fläck. Först försigtigt, sirligt, långsamt, nästan högtidligt. Sedan flyttade han fötterna fortare. allt mer snabbt. Han skrek till ibland, ett högt »huj», han tog ett hopp, böjde sig alltmer och blef slutligen flink i benen, att ögat ej mer kunde följa dem.

I veten ju att det icke är med förgängliga ting, med silver eller guld, som I haven blivit »lösköpta» från den vandel I förden i fåfänglighet, efter fädernas sätt, utan med Kristi dyra blod, såsom med blodet av ett felfritt lamm utan fläck.

Människoanden var det som brutit och som därför vred sig under straffet, och det fanns ingen undflykt, ty visst som natt följer kväll följer straff skuld. Om det fanns någon gräns för straffet, visste hon icke, men att hon icke kunde undkomma det, visste hon. Och att det måste drabba henne här, den fläck af jorden, där förbrytelsen ägt rum, visste hon ock.

Ändteligen tycktes han dock hafva fått en nöjaktig upplysning i tvistefrågan, ty han samlade sig åter och fäste sitt öga taflan. "Obegripligt", skrek han nästan i detsamma, "obegripligt! Du kommer ju ej ur en fläck. Har du glömt din tabula, mästare? Säg mig, hvad är två gånger nio?"

»Brända tomterSom om vi båda hade känt oss samhöriga med denna lilla fläck av jorden, vilken vi icke återsett många år, grepos vi nu av ett alldeles nytt intresse, nämligen att erfara vad som hänt, vad som förvandlat denna vår lyckoö, att den för oss var till hälften oigenkännelig.

Därefter tog Sofar från Naama till orda och sade: Skall sådant ordflöde bliva utan svar och en stortalig man rätt? Skall ditt lösa tal nödga män till tystnad, att du får bespotta, utan att någon kommer dig att blygas? Och skall du säga: »Vad jag lär är rätt, och utan fläck har jag varit inför dina ögon»?

Hvad skall jag göra, jag slipper ej ur en fläck." "Ingen nöd, herr kapten", sade den gamle och stack sina seniga händer in i kaminen, "vi väder nog i dagbräckningen, och båtarna ligga i land hela natten." "Och detta ord skall du hafva pris och ära för, gamla kamrat, och ett godt glas, förstår du. Jack, se åt i tepannan, om där finns vatten, och laga en stark spik åt gubben.