United States or Saint Helena, Ascension, and Tristan da Cunha ? Vote for the TOP Country of the Week !


Que feliz consolação! Não ha de tudo mudar-se, a minha sorte não. , me vai, Marilia, branquejando Loiro cabello, que circúla a testa. Este mesmo, que alveja, vai cahindo, E pouco me resta. As faces vão perdendo as vivas côres, E vão-se sobre os ossos enrugando, Vai fugindo a viveza dos meus olhos; Tudo se vai mudando.

Mas como discorro? Acaso podia tudo mudar-se No espaço de hum dia? Existem as fontes, E os freixos copados; Dão flores os prados, E corre a cascata, Que nunca seccou. São estes os sitios? São estes; mas eu O mesmo não sou. Marilia, tu chamas? Espera que eu vou. Minha alma, que tinha Liberta a vontade, Agora sente Amor, e saudade. Os sitios formosos, Que me agradárão, Ah! não se mudárão!

Aterrada com esse golpe, julgou de novo enlouquecer! Querendo mudar-se do bairro, que lhe recordava os seus protectores, á sombra de cuja amizade tanto tempo se abrigára, lembrou-se de ir viver para a Lapa. Uma tarde saiu, e dirigindo-se para aquelles sitios encontrou na rua do Meio a casa que lhe convinha. Dois dias depois, alugou e mudou para alli a sua pequena mobilia.

O mundo e passa, Como sempre passou, Sorrindo da desgraça Dos tristes como eu sou... E este sonho dourado D'amôr, que a gente , Não póde estar guardado N'esses homens sem !... Ah! não! não m'illudo Foi isso o que suppuz; Mas vi mudar-se em tudo Em sombra a minha luz... E os sonhos que tive Tão bellos, afinal, São hoje um céo que vive Sobre este lamaçal!...

Partiu por um caminho, eu parti por outro, e até hoje nunca mais nos tornámos a vêr... De modo que... De modo que o meu cumplice, ao reconhecer-se ludibriado, deve ter sentido mudar-se lhe todo o amor que nutria por mim n'um odio profundo. Madre Paula, profundamente impressionada com estas revelações, quasi não atinava com palavras que dissesse.

E em este penetrando o contratempo, Cuida logo em mudar-se antes de tempo; E vai com esta mesma synfonia Dar Trevas para outra freguezia. Da educação lhe provém tudo; Pais, que deixão seus filhos sem estudo, Ou não escolhem Mestres com recato, Porque querem ir ao mais barato!

Mas deixarão os rios de correr, Primeiro que deixe eu de te querer. GALASIO. Estas serras, Marfida, por certeza De minha firme quero dar-te: Quando com espantosa ligeireza Daqui correr as vires a outra parte, Então cuida que falta em mi firmeza, Qu'então deixarei eu, meu bem, de amar-te. Mas mudar-se daqui bem podem ellas, E eu não mudar de mi graças tão bellas.

Se é Mercurio almiscarado o filho de Compostella; se por ventura um Alviella tem de ser encanado; Se o Milhão é quem impera; se se fez Deus o egoismo; se ha dôres de rheumatismo, e nas vinhas phylloxera: Fecha, ó anjo, as negras azas! que em tal apuro, olha o rente! tanto faz morrer a gente como mudar-se de casas! Que tens tu a dizer do teu destino? Que mal... que mal te fez, ingrata, a sorte?

D. Jacintho é voltar para casa, e mudar-se, que temos um dia e uma noite d'agoa. Mas, justamente, a chuva começára a cahir perpendicular, d'um ceu ainda negro, onde o vento se calára; e para além do rio e dos montes havia uma claridade, como entre cortinas de pano cinzento que se descerram.

Hade, Marilia, mudar-se Do destino a inclemencia: Tenho por mim a innocencia, Tenho por mim a razão. Muda-se a sorte de tudo; a minha sorte não? O tempo, ó bella, que gasta Os troncos, pedras, e o cobre, O véo rompe, com que encobre Á verdade a vil traição. Muda-se a sorte de tudo; a minha sorte não? Qual eu sou verá o mundo, Mais me dará do que eu tinha, Tornarei a ver-te minha.

Palavra Do Dia

esbrugava

Outros Procurando