United States or New Zealand ? Vote for the TOP Country of the Week !


SKULE JAARLI. RAGNHILD ROUVA, hänen puolisonsa. MARGARETA, hänen tyttärensä. SIGRID, jaarlin sisar. GUTHORM INGENPOIKA. SIGURD RIBBUNG. NIKOLAUS ARNENPOIKA, Oslon piispa. DAGFINN BONDE, Hookonin tallimestari. IIVARI BODDE, hänen sotapappinsa. VEGARD VÆRADALIN herra, eräs hänen seuruelaisistaan. GREGORIUS JUHONPOIKA, läänitysmies. POOL FLIDA, läänitysmies. INGEBORG, Antero Skjaldarbandin vaimo.

SKULE KUNINGAS. Sillan ylitse! POOL FLIDA. Kaikki sillat ovat revityt, herra. SKULE KUNINGAS. Revityt ! Kaikki sillat revityt, sanot sinä! POOL FLIDA. Jos te olisitte repinyt sillat Oslossa, niin olisitte voinut antaa niiden olla Nidaroosissa. SKULE KUNINGAS. Joen yli, vaikka mitenkä; tässä kysytään hengen ja autuuden pelastamista! Pakoon! Pakoon!

Onko Hookon sen verran minua ylempänä, kuin minä olen Pool Flidaa ylempänä? Olisiko Hookon saanut näön nähdäkseen syntymättömiä ajatuksia, enkä minä? Kuka oli Haarald Kaunotukan tasalla, silloin kuin eri kuningas vallitsi joka niemellä, ja hän lausui: nyt he kaatukoot, tästä lähin olkoon vaan yksi.

POOL FLIDA. Niin, niin, kuningas sen paraiten tietää; mutta muistakaa, herra, että kaikki ovat teitä vastaan täällä Vikenissä. Oslon kaupunkilaiset vihaavat teitä, ja jos Birkebeinit tulevat, niin ne yhtyvät heihin. Pool Flida, eikö voisi ajatella, että minä saisin Vikeniläiset puolelleni? Ei, herra, ei sitä voi ajatella. SKULE KUNINGAS. Miksikä ei?

POOL FLIDA. Nyt on siis vanha herra tehnyt tilinsä tämän maailman kanssa. SIRA VILJAM. Saanko ehkä sanoa, että Skule herttua tulee niin pian kuin mahdollista? POOL FLIDA. Hän astuu suoraan laiturilta tänne ylös piispan kartanoon. Hyvästi! SIRA VILJAM. Mihin noita tarvitaan? ER

POOL FLIDA. Sen vuoksi, että Vikeniläinen on Vikeniläinen ja Tröndi on Tröndi, ja sen vuoksi, ett'ei tarina muuta kerro, ja sen vuoksi että niin on aina ollut. SKULE KUNINGAS. Niin, niin sinä olet oikeassa. Mene. POOL FLIDA. Eikö minun pidä lähettää vakoojia? SKULE KUNINGAS. Odota päivänkoittoon. Pool Flida vastaa minulle, niinkuin minä vastasin Hookonille. Onko siis asteita ylempänä ja alempana?

NIKOLAUS PIISPA. Kuningas tahtoo valaa teidän miehiltänne, jaarli. Miettiikö kuningas semmoista, kysyn minä? DAGFINN BONDE. Minä en vastaa. Juokaamme kuninkaan ja jaarlin rauhan ja ystävyyden malja. Olut on oivallista. POOL FLIDA. Se onkin saanut aikansa seistä. GREGORIUS JUHONPOIKA. Kolme kertaa on jaarli valmistanut häitä, kolme kertaa lupasi kuningas tulla, kolme kertaa jäi hän tulematta.

Minä olen sitä kokenut; kavahda sitä! POOL FLIDA. Mitä sitte tahdotte, herra? SKULE KUNINGAS. Minä tahdon puhutella Hookonia. POOL FLIDA. Hän on teille vastaava miekan kielellä! SKULE KUNINGAS. Mene, mene! sitten saat tietää tahtoni. POOL FLIDA. Joka silmänräpäys on kallis! Skule kuningas, särkekäämme kaikki sillat, tapelkaamme kuin sudet ja luottakaamme taivaasen!

DAGFINN BONDE. Syyttäkää jaarlia siitä; hän antoi meille täyden työn Vikenissä. POOL FLIDA. Olen kuullut sanottavan, Sigurd Ribbung tuotti teille vielä enemmän työtä Vermelannissa. Niin, kuka päästi Sigurd Ribbungin irti? GREGORIUS JUHONPOIKA. Sigurd Ribbung karkasi meiltä Nidoros'issa, sen jokainen tietää. DAGFINN BONDE. Mutta ei kukaan tiedä teidän estäneen häntä.

Helposti kuulee, että olet kuninkaan miehiä. DAGFINN BONDE. Niin on jokaisen jaarlinkin miehen velvollisuus. POOL FLIDA. Ei koskaan. Me olemme vannoneet valamme jaarlille, emmekä kuninkaalle. DAGFINN BONDE. Se voi vielä tapahtua. Kuuletteko mitä Dagfinn Bonde sanoo? Miettiikö kuningas semmoista. DAGFINN BONDE. No, no, olkoon menneeksi; ei riitaa tänään.