United States or Grenada ? Vote for the TOP Country of the Week !


NIKOLAUS PIISPA. Kuningas tahtoo valaa teidän miehiltänne, jaarli. Miettiikö kuningas semmoista, kysyn minä? DAGFINN BONDE. Minä en vastaa. Juokaamme kuninkaan ja jaarlin rauhan ja ystävyyden malja. Olut on oivallista. POOL FLIDA. Se onkin saanut aikansa seistä. GREGORIUS JUHONPOIKA. Kolme kertaa on jaarli valmistanut häitä, kolme kertaa lupasi kuningas tulla, kolme kertaa jäi hän tulematta.

Vanha trovatoori-kuningas punastui ja vaikeni. "Sire", Villon jatkoi, "oikeuttaako Teidän Majesteettinne minua saattamaan tämän esityksen nuorelle herttualle?" "Miks'ei? Nä'ythän olevan taitava diplomaati. Me saamme siitä puhua vielä huomenna. Tänä iltana, totta Jumaliste! juokaamme!" "Kuninkaan malja!" runoilija esitti. "Ja samaten kuningaskunnan!" liitti kuningas. Näin kemuja jatkettiin.

Juokaamme! Mutta kun sinä olet semmoinen filosoofi, sanoi d'Artagnan, niin opeta sinä minua ja auta minua; minä tarvitsen oppia ja lohdutusta. Lohdutusta mihin? Onnettomuuteeni. Sinun onnettomuutesi minua naurattaa, sanoi Athos kohottaen olkapäitänsä; olisinpa utelias tietämään, mitä sanoisit jos minä kertoisin sinulle rakkaushistoriani. Sinun? Tai oikeastaan erään ystäväni, sama se.

Nämät kiroukset polttavat kuin kyykäärmeen pistämät mun rintaani! ANTEBO S. Nyt juokaamme kunnon valtionhoitajan malja! Svante Stuuren malja! TURUNEN ja PORVARIT. Eläköön Svante Stuure! KEIH

Syökäämme ja juokaamme siis tämän nuoren parin terveydeksi. Mutta sitä ennen ehdottaisin, että meidän etevät säveltaiteilijamme esittäisivät meille jonkun rajun ja repäisevän pöytämarssin. Hänen ehdotuksensa ei kaikunut kuuroille korville.

Kyllä se maksaa toki kahdeksankymmentä, ota se niin kaikki on kuitti. Kuinka! myötkö minun hevoseni, sanoi Athos, myötkö minun Bajazet'ini? milläs sitten sotaan menen, Grimaud'illako? Minä olen tuonut sinulle toisen, sanoi d'Artagnan. Toisen? Niin, ja erinomaisen! huudahti isäntä. No jos minulle annetaan toinen pulskempi ja nuorempi, niin ota vaan vanha, ja juokaamme nyt.

Vanloo arveli ymmärtävänsä mitä näillä sanoilla tarkotettiin. Minä olen ruhtinaan varat sille uhrannut, sanoi hän. Oletteko te uhrannut enemmän? Enemmän! vastasi Drake melkein juhlallisella äänenpainolla, ja tempasi nahkapäähineen jylhiltä kasvoiltaan. Juokaamme, mynher Vanloo! Näillä nesteillä virkistän minä yöllisinä hetkinä veltostuneita hermoja, rohkasen lannistuvaa mieltä.

JUHANI. Me vuodatamme kyyneleitä, mutta ilon ja riemun helmiä ovat ne kyyneleet; sentähden juokaamme ja iloitkaamme. AAPO. Kiitos Luojan, että nyt seisomme ilon lapsina tässä! Onnelliset me, jotka onnen hetkenä huomasimme mikä rauhaamme tuli ja tuotimme oivia hedelmiä, ennen kuin synkeä tuomiomme kirjoitettiin etehemme seinään.

Tuossa pisti tyhmä Olli esiin. KUNINGAS. Juokaamme nyt näiden kihlattujen malja, ja huomenna pidetään häät. Kuinka iloiseksi puolisoni tuleekaan! Hänen majesteettinsa ei mitenkään suvainnut kunnioittaa kilpailua läsnäolollaan... Mutta mitäs laulua tuolta etäämpää kuuluu? Jalkapuussa istuvat Pekka, Matti ja kaksi tuntematointa tulevat näkyviin. Me istumme tukkiin, Saamme reikiä takkiin.

Missä viipyy juomanlaskijani Adalgot? "Tule! maistakaamme vielä kerran pikarista, Valeria. Juokaamme goottivaltakunnan onneksi." Hän kohotti pikarinsa. Mutta hän ei ehtinyt vielä viedä sitä huulilleen, kun hän näki Adalgotin juoksevan huutaen portaita ylös ja Tejan seuraavan hänen kantapäillään. "Kuningas Totila", huusi Adalgot hengästyneenä, "valmistaudu kuulemaan kamalia sanomia, rohkaise "