United States or Aruba ? Vote for the TOP Country of the Week !


Iltataivas peitti synkkänä Ruotsin pääkaupungin, ja pimeyttä lisäsi paksu sumu, joka tiheänä verhosi Mälarin ja meren rantoja ja lukuisia saaria; ja milloin kuu joskus pilviuudinten raosta pääsi vapaasti pilkistelemään, esti samainen kateellinen sumu sitä valaisemasta muuta kuin Birger Jaarlin mahtavan tornin huippua ja Södermalmin korkeimpien mäkien harmaita rakennusryhmiä.

Oli, hän oli Sigurd Ribbungin näköinen! SIGRID. Hymyilikö hän niinkuin Sigurd? RAGNHILD ROUVA. Niin juuri! SIGRID. Silloin tulee meidän kaikkien rukoilla! Jaarlin täytyy tulla valituksi kuninkaaksi! Hänen sielunsa turmeltuu, jollei hän tule maan ylimmäiseksi mieheksi! Siis tulee meidän kaikkien rukoilla! RAGNHILD ROUVA. Hiljaa, mitä se on!

HOOKON. Hyvä; anna ne jaarlille. IIVARI BODDE. Jaarlille? Ettekö te ensin pane sinettiä päälle? HOOKON. Sehän on jaarlin toimi; hänellä sinetti on. Niin tähän saakka, niin kauvan kuin hänellä oli holhojavalta; mutta nyt! SKULE JAARLI. Antakaa kirjeet minulle, Iivari Bodde. Hookon Hookoninpoika on kuningas ja kuninkaan sinetti on jaarlilla; ei ole hätää, ei ole hätää.

Tässä täytyy tulla ääneen sanotuksi, ett'ei kukaan jaarlin miehistä voi kuningasta palvella täydellä luottamuksella ja rakkaudella, niin kauvan kuin Iivari Bodde käy kuninkaan hovissa edestakaisin sytytellen vihaa ja epäluuloa meitä kohtaan. POOL FLIDA. Pappi!

Hänen äänessään ei enää ollut havaittavana entinen lempeys tytärtänsä kohtaan. "Hää-ohjaksia sulholleni", vastasi tytär vakavasti. "Se on oikein", jatkoi isä leppeämmin; "tänä ehtoona jo tulee Harald ritarinensa Birger Jaarlin linnasta. Sitten odottavat komeat tuliaiset nuorta linnan-rouvaa Hämeenlinnassa. Et taida tietää, että koko Pohja on laskettu Harald'in läänin alle.

RAGNHILD ROUVA. Hän tietää, ett'ei kukaan tahdo puollustaa hänen asiaansa; se tekee hänet vihaiseksi. Kuka se laamanni on, joka nyt puhuu? MARGARETA. Se on Gunnar Grjonbak. RAGNHILD ROUVA. Onko hän jaarlin puolella? MARGARETA. Ei, kyllä hän on kuninkaan miehiä Kenen miehiä sinä sanot? MARGARETA. Hookon Hookoninpojan. Missä Guthorm Ingenpoika istuu, en näe häntä.

"Kuninkaan-alut" on kuitenkin tässä kohden edellisiä draamoja vielä etevämpi, sillä monessa yksityiskohdassakin tekijä on tarkasti seurannut vanhan Hookon kuninkaan historiaa eli "tarinaa". Siinä löytyy esim. Dagfinn Bonden neuvo "kylmästä teräksestä", riita jaarlin miesten ja Iivari Bodden välillä, vieläpä Hookonin ja Margaretan yhtyminen kun Skule on ottanut kuninkaan nimen.

Tuo kauan uskottu ja Messeniuksen vahvistama taru, että Korsholma olisi Birger jaarlin rakentama ja että se olisi saanut nimensä suuresta puurististä, joka siihen olisi pystytetty voiton ja uskon merkiksi, perustuu toiseen yhtä vanhaan taruun, että mainio jaarli Suomeen tullessaan olisi noussut maihin juuri tällä rannikolla.

Silloin kuin otat kruunun; silloin kuin vaara on läsnä, silloin kuin tarvitset minua korkeimmassa hädässä! Kaikilta jaarlin miehiltä on otettava uskollisuuden vala. Onko se teidän vakaa aikomuksenne! HOOKON. Ei yksikään jaarlin miehistä pääse Bergenistä, ennenkuin hän on vannonut kuninkaalle uskollisuutensa. NIKOLAUS PIISPA. Kovin kourin on hän teitä tänään pidellyt.

Veli veljeä vastaan, isä poikaa vastaan; Jumalani, kaikkivaltiaan kautta, tästä on loppu tehtävä! GREGORIUS JUHONPOIKA. Tuolla tulee herttua täydessä tappelussa Knuutti jaarlin joukon kanssa. DAGFINN BONDE. Sulkekaa häneltä portti, kuninkaan miehet! Kevätketot raivaavat itselleen tietä vasemmalle, ajaen Birkebeinit askel askeleelta taapäin.