United States or Isle of Man ? Vote for the TOP Country of the Week !


Nyt herra kuningas, nyt luullakseni ovat kaikki todistukset tarpeettomia! DAGFINN BONDE. Niin, nyt, arvatakseni, tunnemme jaarlin mielen. Suvaitsetteko antaa kuninkaansinetin Iivari Boddelle. Hookon, ole minulle lempeä ja armollinen isäntä! Tässä on kuninkaan sinetti. IIVARI BODDE. Tämä siis oli oleva pitojen viimeinen ilta.

HOOKON. Hyvä. Tänään olkoon ilo valloillaan; huomenna saamme taasen ajatella Ribbungeja ja Orknööjaarlia. NIKOLAUS PIISPA. Niin, hän kuuluu kieltävän veronmaksua? HOOKON. Kun vaan saisin Ribbungit niskoiltani, niin lähtisin itse länteen. Kuulkaapas sananen. Kuka on mies nimeltä Jostein Tamb? IIVARI BODDE. Täällä on eräs Orknööläinen kauppias senniminen. NIKOLAUS PIISPA. Orknööläinen? Vai niin.

HOOKON. Että hän kieltää minulta veron? SKULE JAARLI. Tiedän. HOOKON. Ja onko se totta, herra jaarli, että tänään olette lähettänyt kirjeen hänelle? SKULE JAARLI. Kuka sen sanoo? IIVARI BODDE. Minä sen sanon. DAGFINN BONDE. Jostein Tamb ei uskaltanut kieltäytä sitä ottamasta, kun siinä oli kuninkaan sinetti.

SKULE JAARLI. RAGNHILD ROUVA, hänen puolisonsa. MARGARETA, hänen tyttärensä. SIGRID, jaarlin sisar. GUTHORM INGENPOIKA. SIGURD RIBBUNG. NIKOLAUS ARNENPOIKA, Oslon piispa. DAGFINN BONDE, Hookonin tallimestari. IIVARI BODDE, hänen sotapappinsa. VEGARD VÆRADALIN herra, eräs hänen seuruelaisistaan. GREGORIUS JUHONPOIKA, läänitysmies. POOL FLIDA, läänitysmies. INGEBORG, Antero Skjaldarbandin vaimo.

IIVARI BODDE. Ja mahdollisesti on hän väsynyt raudankannannasta. HOOKON. Toinen? Iivari Bodde, minä en voi. Tuon te kuitenkin voitte. IIVARI BODDE. Kaikki, joka on syntistä, on rikottava. Sitokaa nyt jaarlin kädet, Hookon kuningas. Pidättekö sen tarpeellisena? NIKOLAUS PIISPA. Ette koskaan voi maan rauhaa ostaa huokeampaan hintaan. HOOKON. Silloin voin sen tehdä. Kynä tänne!

Ankara on tämä hetki sinulle ja monelle. Ankara hetki Norjalle. Nyt hän pitelee rautaa. Tullaan kirkon lattiata alaspäin. IIVARI BODDE. Kristus varjelkoon sinun kirkkaita käsiäsi, Inga kuninkaan-äiti! HOOKON. Totisesti palkitsen minä häntä koko elinaikani tästä hetkestä. Parkasiko hän? Päästikö hän raudan? En tiedä mitä se oli. GREGORIUS JUHONPOIKA. Vaimot itkevät ääneensä etuhuoneessa.

Ja nyt hän purjehtii kotia? IIVARI BODDE. Niin varmaankin. Kallis lasti mukana, Iivari Bodde! IIVARI BODDE. Jyviä ja kankaita, luullakseni. NIKOLAUS PIISPA. Ja yksi kirje Skule jaarlilta. Kellenkä? NIKOLAUS PIISPA. En tiedä; siinä oli kuninkaan sinetti Herra piispa, onko niinkuin sanotte? IIVARI BODDE. Silloin minun kohta täytyy ! Dagfinn Bonde!

Nyt ei minulla enää ole mitään tehtävää kuninkaan kartanossa; tässä on sinettinne; ottakaa se omiin käsiinne; jo kauvan aikaa olisi sen pitänyt siellä oleman. Te jäätte! IIVARI BODDE. Minä en voi. Omatuntoni minua vaivaisi ja kalvaisi yöt päivät, jos minä jäisin. Suurempaa onnettomuutta ei kukaan voi matkaan saattaa tähän aikaan, kuin se joka asettautuu kuninkaan ja jaarlin väliin.

Tässä täytyy tulla ääneen sanotuksi, ett'ei kukaan jaarlin miehistä voi kuningasta palvella täydellä luottamuksella ja rakkaudella, niin kauvan kuin Iivari Bodde käy kuninkaan hovissa edestakaisin sytytellen vihaa ja epäluuloa meitä kohtaan. POOL FLIDA. Pappi!

HOOKON. Hyvä; anna ne jaarlille. IIVARI BODDE. Jaarlille? Ettekö te ensin pane sinettiä päälle? HOOKON. Sehän on jaarlin toimi; hänellä sinetti on. Niin tähän saakka, niin kauvan kuin hänellä oli holhojavalta; mutta nyt! SKULE JAARLI. Antakaa kirjeet minulle, Iivari Bodde. Hookon Hookoninpoika on kuningas ja kuninkaan sinetti on jaarlilla; ei ole hätää, ei ole hätää.