United States or Nepal ? Vote for the TOP Country of the Week !


JAGO. Se muita heikompia todisteita Voi vahvistaa. OTHELLO. Paloiksi hänet raastan! JAGO. Ei, malttakaa; salassa teko viel' on. Ehk' on hän uskollinen. Sanokaapas: Häll' olettenko joskus liinan nähnyt, Joss' ompi mansikkaiset kirjaukset? OTHELLO. Semmoisen hälle ensi lahjaks annoin. JAGO. Sit' en ma tiennyt; mutta semmoisella Se hänen oli varmaan partaansa Näin Cassion pyyhkivän.

En oikein tiedä, kuinka pyytäisin teitä minulle siitä kertomaan; sillä minulla on tuommoinen tuhma, jörömäinen luonto ja ikävä, peloittava tapa. Mutta hyvinpä haluaisin kuulla. Aivan mielelläni, herra, vastasi Lamppu iloisesti kumpaisenkin puolesta. Ja ensi aluksi, saadaksenne tietää nimeni Malttakaa! keskeytti vieras vähän punastuen. Mitä tekemistä nimellä on itse asiaan!

Nikottaminen, samoin kuin aivasteleminenkin on tavallisesti sen taudin alkuoireita, ja niistä se voipi koitua aina keuhkokuumeesen asti. Istukaa nyt, niin minä tutkin tätä nikottamista tarkemmin. Malttakaa nyt siellä! Täällä on jo kaksi sisällä. SUNDSTR

PELTOLA. Malttakaa, minun käy häntä kumminkin sääli. En minä sinun onnettomuuttasi tahdo, tyttöparka; jos vaan laitat asian selväksi, niin olen valmis sovintoon. HELENA. Kiitoksia, isäntä! Jumala palkitkoon teille hyvyytenne! Minä teen, mitä vaan tahdotte, mutta auttakaa minua, neuvokaa minua, koettakaamme yhdessä saada kaikki hyväksi jälleen.

Malttakaa silmänräpäys, huudahti d'Artagnan, viitaten heitä työntämään puoliksi paljastetut miekat takaisin tuppeen; malttakaa silmänräpäys, tässä ei tarvita rohkeutta, vaan tässä tarvitaan viisautta. Kaiketihan, huudahti Porthos, emme jätä... Antakaa d'Artagnan'in toimia, sanoi Athos, hänellä on, sen vieläkin sanon, paras pää meistä kaikista, ja minä puolestani julistan tottelevani häntä.

Siis ottaa herra takaisin hevosensa, sanoi englantilainen. Tietysti, sanoi d'Artagnan. Se jätetään teidän palvelijallenne, herra. Malttakaa silmänräpäys, sanoi Athos; teidän luvallanne, herra, pyydän saada virkkaa muutaman sanan ystävälleni. Virkkakaa vaan. Athos veti d'Artagnan'in vähän syrjälle.

POLIISI. Herrako se on, joka on jättänyt hevosensa vartiatta tuonne kadulle? KEKKONEN. Kyllä POLIISI. Hyvä! Se on karannut, kaatanut reen kumoon että kapsäkkinne lensi ulos ja kiitää nyt täyttä kyytiä katua pitkin KEKKONEN. Mitä? Polle karussa! No sitten POLIISI. Malttakaa! Kyllä se korjataan poliisikamariin. Poliisi on jo vuorokauden seurannut jälkiänne, mutta vasta nyt onnistunut teitä tavata.

BAZIL. Se on teidän notariuksenne. Lasketteko leikkiä? BARTHOLO. Ah! don Bazil, no! kuinka olette te täällä? BAZIL; Mutta pikemmin te, kuinka te ette ole täällä? Malttakaa! minä tunnen tuon. Mitä sinä olet tullut tähän taloon tekemään sopimattomalla tunnilla? FIGARO. Sopimattomalla tunnilla. Näettehän, herra, että on yhtä lähellä aamua kuin iltaa.

Hän heitti vaan pikaisen silmäyksen paperiin ja sanoi: "En ymmärrä tätä ensinkään. Minun on mieleni paha etten voi olla teille hyödyksi tässä asiassa." "Minä kirjoitan tänä iltana postissa Neuschâteliin," sanoi Vendale toisen kerran sulkien kuitin lukon taa. "Täytyy odottaa ja katsella mitä seuraa." "Postissa tänä iltana!" kertoi Obenreizer. "Malttakaa ma katson!

"Mitä suvaitsette te minun antaa teille iltaruo'aksi?" "Ei mitään," vastasi kummastunut Signe. "Minun on mahdoton nauttia mitään." "Malttakaa mielenne," sanoi Appellona säälien, "ja virvoittakaa itseänne jollakin sen suuren tuskan perästä, jonka teidän on täytynyt kärsiä. Minä olen luonanne heti jälleen." Hän meni, ja Signe huomasi, että hän lukkosi ulkoapäin oven.