United States or Vietnam ? Vote for the TOP Country of the Week !


Yáón ang cuartel: doo'y may m~ga sundalo, m~ga babae, m~ga baboy at m~ga inahíng manóc.

Pag-hinto nang-auit ay muling magsisitaban nang copa at saca paguiguitna ang calahatan. =Hablado.= Josefo, Lusino, Kalingtong, Tomasa, Idéng at ilang mangluluas ng gulay, na umaauit hangang tumatacbo. Sila rin JOSEFO. Hali ... mga ale!... LUSINO. Dalí ... mamang cuán!... cami'y balitaan!... ¿mayroong sundalo cayong nadaanan nacasabay caya ó caya'y nasundan?... JOSEFO. Uala! TOMASA. Uala po!...

Nacayucód si doña Consolación, nacaunat ang m~ga casucasuan n~g liig, luwâ ang m~ga matá at nacatitig sa nacasiwang na pintó. Lumabás ang isáng anyóng nacapag-aalap-ap na naguiguitnâ sa dalawáng sundalo; yaó'y si Társilo na capatíd ni Bruno. May m~ga «esposas» ang m~ga camáy; ipinamámasid n~g canyáng m~ga wasác wasác na m~ga damít ang canyáng batibot na m~ga casucasuan.

"Nguni't kung minsán ay kailangang gumawâ ng masamâ upang matamó ang isang kabutihan. "Kailangang barilín ng isáng pinunò ang sundálo niyáng tumátakbó sa labanán upang ang ibá ay huwag magáyang umúrong. "Kailangang sugátan ang bató upang mapalabás ang kanyáng apoy. "Ngayon: alam na ninyó kung bakit kayo'y aming dinay

Ang bubóng na tablá n~g m~ga sasacyán. Tinatawag na "paisano" n~g m~ga sundalo ang hindî militar.

Sinimulan na ang panghuhuli at pagpapahirap sa m~ga napagbintan~gan. 56. =Ano ang inilalaban n~g m~ga kasapi sa "Katipunan"?= Ilang itak, bukaweng tinulisan, palasan, m~ga "revolver" na kinuha n~g m~ga Katipunan sa Maestranza, dalawa o tatlong baril na naagaw sa m~ga sundalo n~g pamahalaang kastila. 57. =Nagpatuloy ba sa ganito?= Oo.

TOMASA. Uala pong balitang sucat na masabi liban na sa tugué na na ipagbili ng higuit at labis sa halagang dati sa daan, sa bayan at hangang palenque. LUSINO. ¡Ali!... hindi yaon ang ibig na turan ng aquing catotong cadugtong nang buhay. TOMASA. ¿At ano pong bagay? LUSINO. Cami'y balitaan, tuncol sa sundalong inyong na daanan. TOMASA. Mayroon po LUSINO. ¿May sundalo ñga po baga?

¡Turuan ninyong magaling ang inyong asawa, ibili ninyo siya n~g lalong magagaling na m~ga damit, at cung sacali't wala cayong salapi, magnacaw cayo sa m~ga táong bayan, yamang sa bagay na ito'y cayo'y may m~ga sundalo! ang sigaw ni doña Victorina. ¡Narito po acó guinoong babae! ¿bakit hindi duruguin n~g camahalan po ninyo ang aking bibig? ¡Wala po cayo cung di dila at laway, Doña Exelencia!

Wika nang sundalo ang keso ay sayang ibigay sa akin kung ikaw ay ayaw taong taga villa'y ibinigay naman sampung niyong isang hindi binubuksan. Nang maibigay na'y lumakad nagtuloy ang nasabing tao na bubulongbulong wika'y muli akong puputol nang kahoy na maipagbiling ipagpawing gutom.

¡Talastasin ninyong kinakailan~gang itiguil ang palabas! ang inulit n~g m~ga sundalo. Tinalicdan sila ni don Filipo. Nan~gagsialis ang m~ga guardia. Hindi sinabi canino man ni don Filipo ang nangyaring ito at n~g huwag magulo ang catahimican.