Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !

Na-update: Hunyo 29, 2025


Nguni't hindi namin ginawa ang ganitong pagtutumpak sapagka't wala kaming ibang hangad kundi maipakilala lamang ang tunay na sipi ng lumabas noong 1861 na buháy pa ang Makata at siping sinakit na maging siya rin at walang munti mang kaibhan, pati sa kanyang mga kamalian. Wala nga kaming munti mang binago sa siping ito. Ni isa mang kuwit ay hindi inalis.

Ang katagang iyan, na "puerto" ang ibig sabihin, ay nagkaroon na ngayon ng kahulugang "provincia". At bakit? Dahil din sa kamalian. Naging sukat ang pagkakagamit sa panahon ng Himagsikan ng "lalawigan ng Kabite" upang ipagkamaling "Provincia" ang ibig sabihin ng "lalawigan", at ang kamaliang iyan ay naging palasak na at nagkaroon ng ibang kahulugan.

"Laking kamalían! "Túnay ngâ na katungkúlan ng isáng iná ang mag-álag

Sakaling nasira na nga. Nguni't gayon man ay may sukat na rin tayong dapat ikaaliw; ang siping naingatan namin. Pagkakapag-ingat, na maituturing nating isa na ring tunay na kapalaran, at siping walang munti mang pagbabago, palibhasa'y pinag-ingatan naming ilagay pati ng kanyang maliliwanag na kamalian sa limbagan at di dinagdagan, ni kinulangan, ng kahi't na ano.

Tungkol sa "na unang", sa tulang: "Dito co naticmán ang lalong hinagpís, higuit sa dalitang na unang tini-is"... ang "na unang" na iyan ay kahalintulad lamang ng "na sabi" at "na aba", "na aalang-alang", atbp., na dapat basahing "naunang", "nasabi", "naaba", "naaalang-alang". Pawang kamalian lamang ng araláng kahista.

Ayon kay G. Victor Baltazar, anak ng Makata, ay talagang "ina-ing-aing" ang na sa matandang "Florante". Hindi "dinaing-daing." IPINABIGAY. Kay P. Sayo ay "ipinamigay", na isang tunay na kamalian. Ang "ipinabigay" ay isang balangkas na maaaring sabihing "tatak Bulakan" na gaya rin ng "pasuriin muna" ay di siyang karaniwan sa ibang pook ng Katagalugan.

"malaking palad ko't matamis na lubha" ... na napaghahalatang kay liwanag na kamalian. At mali, sapagka't "luha" nga lamang "ang ualang patid na ibinabaha nang mga matá" ni Aladin. Anya: "Cun ang ualang patid na ibinabahá n~g m~ga matá co,i, sa hinayang mul

"ay magcacalisiyâ". Sa "Kun sino ..." ay ginawang "magkakalisya". Inalis ang "i". Dahil sa labis sa bilang ng pagkakasulat. At kay P. Sayo, bukod sa iniklian na ay ginawa pang "n" ang "m". BUCAS. Sa iba ay "araw" ang nakalagay. Na isang kamalian.

Salita Ng Araw

clef

Ang iba ay Naghahanap