Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !

Atualizado: 23 de julho de 2025


Roque fez um esgar de fingida magoa ou de terror de sua mesma ignominia. Domingos Leite interpretou a primeira supposição, e emendou as palavras duras com tocar-lhe amoravelmente no rosto, dizendo-lhe:

A costureira interpretou a, e respondeu, vestindo a ideia de Felizarda, com palavras innocentes, mas facinorosas em orthographia.

Como não tem ouvidos nem voz, quer estar ao de mim sempre que póde, como para falar pela minha bocca e ouvir pelas minhas orelhas. Eu sou quasi a sua moleta... Tambem a infeliz não tem ninguem mais n'este mundo, e ella de si pouco tem... Infeliz! ponderaram os soldados enternecidos. Rosina Regnau interpretou magistralmente o seu papel.

Recebeu de Jorge um acolhimento sem comparação muito mais expansivo, do que o que Bertha lhe merecêra. O penetrante espirito de Gabriella interpretou esta differença a seu modo. A companhia desfez-se passado pouco tempo. Thomé tinha pressa de chegar a casa; segurando a egoa pela arriata, despediu-se da baroneza e de Jorge, e partiu, em companhia da filha, caminho da Herdade.

O desusado sentimento e a adoravel simplicidade com que ella interpretou o trecho musical, produziu em todos os espectadores um enthusiasmo indiscriptivel. O concerto foi interrompido pelas palmas, bravos e repetidas chamadas á viscondessa. A esposa dedicada executára a aria, imprimindo-lhe o cunho superior d'uma alma d'elite.

Antonia interpretou a seu modo a resposta. Pois bem; eu sei que a senhora tem muito juizo, e por isso digo-lhe, esta manhã... N'isto ouviu-se Cecilia fechar a porta do quarto. Silencio; disse Jenny Cecilia vem ahi. Vamos sair juntas. Não lhe diga nada, emquanto não fallar commigo.

O qual escripto enviado a Luis Alvarez com outro virotão, cahiu no arraial dos mouros, entre quem não falleceu quem lh'o logo leu e interpretou inteiramente, de que elles ficaram mui alegres, e tendo sobr'isso seu conselho, acordaram ser bem d'El-Rei de Fez, por seu Marim requerer a D. Duarte que se desse e lhe entregasse a villa, para que lhe mandou uma carta, e dentro della a outra que tomaram, e dizia n'estas maneira: «Porque eu sei tua puridade, mais por modo de compaixão que de necessidade que tenha, conhecendo de ti que és bom christão e esforçado cavalleiro, filho do outro bom velho de Ceuta, defenda-te Deus e te mostre o caminho da verdade por melhor e mais direito, se te quizeres poer em nossas mãos com algum honesto trato farás cousa a ti proveitosa, e a esses que hi tens mais que a nós; porque a ti e a elles guardaremos de mal, e vos faremos o que o vosso Rei fez aos nossos mouros, que estavam n'essas casas em que tu agora estás.

Theóphilo, querendo fazer da mulher amada por Crisfal uma freira cisterciense, interpretou a passagem aludida pela seguinte maneira: «*Crisfal viu a sua Maria vestida de côr de arenoso, ou do habito amarellado da Ordem cisterciense*...» Obras de Christovam Falcão, p. 11 Ora o hábito da Ordem de Cister não era amarelado, mas branco!

O elogio era então, quando muito, um medido sarcasmo. E, se assim o interpretou o illustre critico, que nome inventaremos para o fazedor de taes, tão desazadas e feias piroetas na corda bamba de sua adoutadora phantasia?

O intimo drama d'aquelle coração e d'aquelle espirito ninguem melhor o conheceu e interpretou.

Palavra Do Dia

1245

Outros Procurando