United States or Mexico ? Vote for the TOP Country of the Week !


Arracher... arracher... l' onkruid," waagde Standje maar weer, opnieuw om zijn raar taaltje lachend. Comme ça, avec leurs mains, sans gants?" vroeg ze verwonderd. Mais-z-owie, mais-z-owie," glimlachte Standje. Et ça ne leur fait pas mal? Ça ne pique pas?" Mais non, mais non. G' heur wel da ze leute hên, e-woar? Ze zijngen..."

Tristan gaat nu naar Bretagne het is steeds in het »Keltiese hoekje" dat die historie zich beweegt: Wales, Cornwall, Ierland en Bretagne, met de golven van de Atlantiese zee als brug tussen dit alles ; en hier is het nu dat Tristan een andere Isolde huwt, Iseut aux blanches mains.

Zoo gaat het verder, afgewisseld door de directe beschrijving van den gruwel: "Et en mains que on yroit cent pas de terre depuis que mors estoient, ne leur demouroit que leurs brayes, et estoient en tas comme porcs ou millieu de la boe...."; de stortregens wasschen hun wonden schoon. Wat beteekent juist hier de allegorie?

"Ja kom!" zeide Suzanna; "maar daar heb je geen pleizier van; want Lodewijk wordt boos als men hem kwelt: en dat moet ik tot eere van mijn broeder zeggen, hij neemt het altijd nogal wel op." Hier klopte zij mij op den schouder. "Dat is nu het beste, dat gij in lang gezegd hebt," zeide ik: "daarvoor moet ik u omhelzen." "Weg! weg!" zeide Suzanna, mij afwerende: "jeux de mains, jeux de vilains.