Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !

Mis à jour: 2 mai 2025


Gran cosa è a dir che l'avaritia stringa Una puttana si che un soldo, un bezzo, Un guanto vecchio et un puntal di stringa, E s'altra cosa c'è di minor prezzo, Con parlar che tradisce, ti lusinga, Ti rubba sempre, et h

Peu fidèle, elle est peut-être la plus artistique des traductions de la Triste ballade. What is it so white on the mountain green? A flight of swans? or a fall of snow? Traduction d'Edward Chawner, dans les Goethe's Minor Poems, Londres, 1866, pp. 99-102: «Elegy on the Noble Wife of Assan AgaWhat shines whitely in the green wood yonder? Can it be snow, or is it swans, perchance?

The HTML version of this book allows you to travel back and forth between the text and the notes, through the use of dynamic links. For students who want to make a serious dissection of the book, the HTML version will probably be more convenient. For the readers who simply want to enjoy reading the text, we hope that the numbers will be no more than a minor annoyance.

Concilio, caneret te Buchananus et armis, Carmine Peleidæ, scriberet ille parem. Ille poeta, decus patriæ, tua facta referre Dignior, altisono vixque Marone minor. Flammiferos agitante suos sub sole jugales Vivimus; eloquium deficit omne focis. Hoc domum accipias multa fuligine fusum Ore sonaturo; non cute, corde valet.

Mot du Jour

délayez

D'autres à la Recherche