Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !
Mis à jour: 16 novembre 2025
18 17 s'était vue: 'had been seen', cf. note to 5 23 comme: connect with fièrement in translation. 18 24 entre ses mains: 'in his hands'. 18 25
Patrum enim aut præceptorum affectum erga eos exhibent, denique corrigunt eos in his, quæ delinquent, sicut et suos liberos.
His lamen insistit rigidus quæsitor et ansam Hinc rapit unde reus capitali crimine dicar. Scriniaque et pluteas digestaque computa fisci, Unde laboranti possim succurrere causæ, Accipio periisse mihi, casuve dolove, Nosse tuum est Virgo, puris quæ cuncta pererras Luminibus, cæcique vides penetratia cordis. Has inter latebras tanto in caligine rerum, Qui me consiliis prudentive adjuvet arte?
"Le Petit Chose," his first long work, had been begun in 1866 during his stay in Provence; it was published in 1868. The first part, which is of great interest, is largely autobiographical and covers the childhood and youth of the writer up to his first years in Paris; the second part is a colorless romance of no particular merit.
It is still therefore in His Majesty's power to instruct his Governors to leave that tract of ground on the frontiers unconceded, at least for some years, when a better judgment may be made than at present of the turn which affairs may take, on this continent.»
Jack begins his suffering in a wretched school where his mother has placed him after the Jesuits had refused to receive him. This school is supported by the tuition fees of boys from tropical countries, petits pays chauds, as Moronval, the villainous director, calls them.
Boxtel guessed the nature of the documents, and determined to make use of this knowledge at the opportune time in order to ruin his rival. The day Craeke arrived at Dordrecht with the order from Corneille de Witt to destroy the papers, van Baerle was in his drying-room, oblivious of the world and its revolutions, but enraptured by his success in the world of tulips.
Every man in his humour, disait le vieux Ben Jonson: chacun dans son caractère, chacun
But no mortal man is living, how strong so e'er in his youth, who shall lightly hale it elsewhere, since a mighty wonder forsooth is wrought in that fashioned bedstead, and I wrought it, and I alone.
We say 'arms bare to the elbow', cf. 19 14-15. 29 18 Mésopotamie: 'Mesopotamia, that part of Asia which lies between the Tigris and the Euphrates. 29 25 laissant voir: 'permitting to be seen'; cf. note to 7 25. 30 3 il se fit: cf. note to 5 23. 30 12 avait cru de son devoir ... de: 'had thought it his duty ... to.
Mot du Jour
D'autres à la Recherche