Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !

Mis à jour: 1 juin 2025


The young ruler died on December 5, 1560. The agitation of the Court was so great that neither his mother nor any of his family paid him the last duties, and his body was borne to St. Denis accompanied only by two noblemen and the Bishop of Senlis. She was the daughter of Lorenzo de Medici and the niece of Pope Clement VII. Her marriage with Henry II. took place at Marseille, October 28, 1533.

«Ah! l'amour est terrible et je souffre d'aimer! Comment bénir encore tes adorables pieds? Comment d'un front souillé par des lèvres de femme Recevoir le divin sourire joue ton âme? Comment bénir encore tes adorables pieds?» «Feminine to her inmost heart, and feminine to her tender feet. Very woman of very woman, nurse of ailing body and mindTENNYSON, Locksley Hall sixty years after.

Lord Brougham est ici, bien faible, chancelant sur ses jambes, mais toujours busy body, curieux de tout savoir et passablement gobe-mouche. Il est devenu fort dévot. Cela donne de l'espérance pour vous et moi quand nous aurons quatre-vingt-cinq ans.

14 11 manquait de prise 'had no hold'. 14 14 brave homme de corps 'jolly old body'. 14 16 le corps ... pattes Tartarin's Quixotic mind dwelt in the 'fat bellied, 'short legged' body of a Sancho Panza. 14 19 mauvais ménage faire faire mauvais ménage is said of a husband and wife who do not get along well together.

L'épitaphe suivante prise par le Président Stites, sur le monument qui se voit sur le territoire sauvage, indique la fin de la généalogie de cette célèbre famille: Here lies the body of Sunseeto Own son to Uncas, grandson to Onecho Who were the famous Sachem of Mohegan, But now they are all dead, I think it is Wherheeghen!

[Note 15: Nous avons adopté ici une légère correction de M. Mason: every âge and body of the time, au lieu de the very age, qui ne donnait aucun sens admissible. Même avec cette correction, le sens est vague. La langue anglaise n'est pas aussi rigoureuse que la langue française, et souvent la plume hâtive de Shakspeare esquisse avec une ampleur flottante telle ou telle idée que nous voudrions plus nettement définie. The time, est-ce seulement le temps même des comédiens et leurs contemporains, ou bien est-ce le passé comme le présent, et l'ensemble de la durée humaine? Every âge, est-ce la jeunesse, l'âge mûr et la vieillesse, ou l'époque du roi Henri VI, celle de Macbeth, celle de Jules César, celle d'

The body, when deposited in the coffin, was dressed in the plain uniform of a French colonel of chasseurs. The coffin, at the particular desire of Count Montholon, was constructed as follows: 1stly A plain coffin lined with tin; 2dly A lead coffin; 3dly A mahogany coffin.

III: «Let the forfeit be nominated for an equal pound of your fair flesh, to be cut and taken, in what part of your body pleaseath me

The ground is the property of a Mr. Forbett, a respectable tradesman of this island, who has a little cottage close adjoining to it. He assented with great readiness to the proposition of the body being buried there.

70 5 brancards: a stage-coach has no shafts. Brancards is used also for the two pieces of wood which connect the fore and after carriages of a vehicle, transl. 'body. Daudet may mean simply 'pole. 70 6 tenez! lit. 'hold! An exclamation whose force varies greatly; transl. here 'just see that! 70 8 gouvernement: 'seat of government', cf. note to 42 1. 70 9 plus rien: cf. note to 13 1.

Mot du Jour

linea

D'autres à la Recherche