Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !

Päivitetty: 11. kesäkuuta 2025


MARIA. Se lapsellista olkoon, jos niin tahdot, Nää kukat kanna toki tappelussa. Tarjoo hänelle kukkasia. Ne maasta, jonka eestä taistelette, On syntyneet, ja varmaan suojaavat Ne kasvattaja-äidillensä henkes. Nyt lähde, urho, taisteluun ja voittoon! WERNER. Sull' kiitos, neito nuori!

Sen juhlissa toi hän esiin, sen kalliiks arvioi; hänen silmänsä puhkesi vesiin, joka kerta kun siitä joi. Tuli kuolonaika hälle; nyt maansa ja kaupungit nuo suo kaikki perijälle, mut maljaa ei hän suo. Hän juhla-atrialla oli uljaine seuroineen sukulinnassa, partahalla meren aavan valtaveen. Nous urho juhliva, juoden elon hehkun viimeisen, ja maljaan katseen luoden, veen kuohuun heitti sen.

Ja nyt, mitä minulla nyt onkaan tehtävä, vanhana krenatöörinä, Ranskan armeijan entisenä urhona? Saatatteko sanoa mitä? Kuulkaahan, ei muuta kuin pyytää arvoisan Englantilaisen ystäväni osoittamaan se kunnia että hän tyhjentää kanssani pullollisen sampanjaa ja kuohuvilla sarvilla juo onnettaren maljan, ennenkuin eroamme." "Verraton urho! Hupainen vanha krenatööri! Sampanjaa, tietysti!

Sulle maani mainehikkaan Urho kauniin kansakunnan Lahjat uhriksi ylennän." Näin hän lausui, laski lahjat Polven juurehen Jumalan Sekä siirtyi syrjemmälle Luota Luojan Kaikkivallan.

Kansajoukkohon kun vanhus astui, kaatuneen hän näki nuorukaisen; verin tahratunkin tuon jo tunsi. Kuni honka, närehikköön kaattu, vielä maassa maaten verratonna, virui vihollisten keskell' urho.

"Sinähän tunnet kaikki nuo komeat miehet ja naiset. Kuka on tuo kuningattaren vasemmalla puolella oleva urho, jolla on kultainen suomuspanssari yllään? Hän, joka nyt juo kuninkaan maljan." "Tuscian herttua Guntaris, völsungi. Hänen veljensä, Astan kreivi Arahad missä hän lienee tällä hetkellä?" "Entä harmaapartainen vanhus kuninkaan vieressä, kuka hän on?"

Sortui neljäst' yksi; Luoti myös sai haavan vuorostaan; hetki hengen-kallis, vuoti veri virtanaan; käsivarren voima voipuu, toivoa ei näy; taaspa pystyyn Stool jo toipuu, taisteluun taas käy. Pian loppu selvis sen nyt; vielä virkkaa taru tuo, illall' että Luoti mennyt Sandelsin ol' luo. Kourass' urho koristintaan näytti: »Myöntäkää; Stoolillekin raha rintaan, taikka täss' on tää

Mut on taattos urho oiva, välttyy surman suu... Tyynnä laps on unelmoiva, tuuti, tuulan tuu! Jätät kerran äitis vaisun, kuljet taistotein; hyppäät selkään ratsun raisun piikein, kiväärein. Satulas, min kirjon sulle, silkkiin kutoutuu... Uinu, lapsi, rakkain mulle, tuuti tuulan tuu! Pystypäin käyt urhon innoin riviin kasakkain; hyvästelen kaihorinnoin, käsin viittaat vain!

ROUVA. Hyv' yötä, herra tohtori! Toinen kohtaus. Tasanko lähellä Dunsinania. MENTETH. Englantilaiset saapuu; heitä johtaa Malcolm ja Siward, hänen setänsä, Ja Macduff urho. Kosto heissä hehkuu; Syy moinen hurjaan verileikkiin veisi Pyhimyksenkin. ANGUS. Birnam-metsän luona Tapaamme heidät; sieltä tulevat he. CATHNESS. Muassa onko Donalbain, ken tietää? LENOX. Ei varmaankaan.

Ajattaren ankaran hän näkee: Puoleks lisko, suomuinen ja suuri, puoleks nainen punalieska-huuli, päässä silmät niinkuin pätsi palaa, pätsin pohjass' ajan pyyteet kiehuu, käden kohottaa hän vetääksensä sulhon syleilyynsä kauheahan. Seisoivat he hetken vastatusten, Ajatar ja urho miekan, mielen.

Päivän Sana

luonteenomaisissa

Muut Etsivät