Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !
Actualizado: 7 de octubre de 2025
Je suis vieil, mais un fruit de ma vielle saison C'est d'en posseder mieux la parfaite raison; Regner est un secret dont la haute science Ne s'acquiert que par l'âge et par l'expérience. Un Roi vous semble heureux, et sa condition Est douce au sentiment de votre ambition; Il dispose
Dans le sentier de l'art le bruit de tes conquêtes, et dans celui du coeur que de palmes discrètes t'ont salué tout bas!... Y así continúa la composición, en una fusión delicadísima de triunfos crepitantes y de intimidad silenciosa.
Especialmente en los orígenes de la literatura provenzal, de la cual trataremos después. Tiraboschi, VII, 200. Haupt., Exempla pæs. lat. med. uvi, págs. 18 y siguientes. Wright, Early mysteries and other latin poems. London, 1838. Petrus Blesens, ép. 93 in Bibl. PP. Lugd., tomo XXIV, pág. 1.012. Mommerqué et Michel, Théatre français au moyen-age, págs. 97-135. Mone, Altdeutsche Schaubühne.
Tunc Museranij, dice Orderico Vital, fere decem milia congregati sunt, ac Regem Ildephonsum humiliter adierunt. Nos inquiunt et Patres nostri hactenus inter Gentiles educati sumus, et baptisati Christianam legem libenter tenemus: sed perfectum divæ religionis dogma nunquam ediscere potuimus: nunc neque nos pro subjectione infidelium,
Et l'issue de l'armée Chrestienne. Par M. T. de Carrelières, Capitain François estant en la diste armée, dedié a l'illustrissime Grand maistre de Malthe. Al Ilmo. y Excmo. Príncipe Don Gonzalo Hernandez de Córdova, Duque de Sessa. Nuevamente publicado por Alonso de Ulloa. Impreso en Venetia en casa de Juan Grisso. La descritione dell' Isola di Malta.
Dicendum est ergo, quod anima per intellectum cognoscit corpora, cognitione immateriali, universali et necessaria.
Así comienza un manifiesto del rey moro de Coimbra: Alboucen Iben-Mahumet, Iben-Tarif, bellator fortis, vincitor Hispaniarum, dominator Cantabriæ Gothorum et magnæ litis Roderici, etc. Bibliotheca Arabico-hispana Escurialesius, tomo I, págs. 136 y 144.
NOTAS: Fragmenta de viribus medicamentorum positivis. Leipsik, 1805. Traité de Matière médicale, ou de l'action pure des medicaments; traducida del aleman. Paris, 1834, 3 vol. en 8º. Véase Gabalda. De l'enseignement de la thérapeutique á l'ecole de Paris. 1858. Traité philosophique et experimental de la matière médicale. Paris, 1839.
Intellectus quanto est altior et perspicacior tanto ex uno potest plura cognoscere.
Ahora se contentan con dar un puñado de manzanas todos los años. Merear, Domine, portare manipulum fletus et doloris murmuró el cura, poniéndose el manípulo en el brazo izquierdo. Vamos, D. Félix, no ofenda usted a Dios con esas quejas. ¿Y eso qué tiene que ver?
Palabra del Dia
Otros Mirando