United States or Gambia ? Vote for the TOP Country of the Week !


Had not Augustus been converted on this point, Vergil would never have said of a lost soul: Vendidit hic auro patriam Dominumque potentem Imposuit, fixit leges pretio atque refixit. Augustus would have thought that he and Caesar were alluded to in these lines, which speak of a master given to a free state.

Curio's treachery is pilloried in the epigram, "Emere omnes, hic vendidit Urbem." The mingled cowardice and folly of servile obedience is nobly expressed by his reproach to the people: "Usque adeone times, quem tu facis ipse timendum?" An author who could write like this had studied rhetoric to some purpose.

Infessura writes: 'Multa et inexcogitata in Curia Romana officia adinvenit et vendidit, p. 1183. Baptista Mantuanus, de Calamitatibus Temporum, lib. iii. Venalia nobis Templa, sacerdotes, altaria, sacra, coronæ, Ignes, thura, preces, coelum est venale, Deusque. Soriano, the Venetian ambassador, ap.

Again and again the orator in the Philippics charges Antony with having used Caesar's seal ring for lucrative forgeries in state documents. It is interesting to find that Vergil's school friend, Varius, in his poem on Caesar's death, called De Morte first put Cicero's charges into effective verse: Vendidit hic Latium populis agrosque Quiritum Eripuit: fixit leges pretio atque refixit.

Two fine verses, slightly modified in expression but not in rhythm, have found their way into the Aeneid. "Vendidit hic Latium populis, agrosque Quiritum Eripuit: fixit leges pretio atque refixit." Besides this poem he wrote another on the praises of Augustus, for which Horace testifies his fitness while excusing himself from approaching the same subject.