United States or Lesotho ? Vote for the TOP Country of the Week !


They were received with a storm of applause, as indeed their elevation justly merits. "O Marce Druse, patrem appello; tu dicere solebas sacram esse rempublicam; quicunque eam violavissent, ab omnibus esse ei poenas persolatas. Patris dictum sapiens temeritas filii comprobavit."

Only change the order of the words, and say, "Comprobavit filii temeritas" and the spirit of them will be lost, though the word temeritas consists of three short syllables and a long one, which is the favourite number of Aristotle, from whom, however, I here beg leave to dissent.

Then comes the conclusion: "Quicunque eam violavissent ab omnibus esse ei poenas persolutas." Here is the dichoreus; for it does not signify whether the last syllable is long or short. Then comes, "Patris dictum sapiens, temeritas filii comprobavit." And this last dichoreus excited such an outcry as to be quite marvellous. I ask, was it not the rhythm which caused it?

Change the order of the words; let them stand thus: "Comprobavit filii temeritas:" there will be no harm in that, though temeritas consists of three short syllables and one long one; which Aristotle considers as the best sort of word to end a sentence, in which I do not agree with him. But still the words are the same, and the meaning is the same.

He added, "Patris dictum sapiens, temeritas filii comprobavit" concluding here also with a dichoree; which was received with such a general burst of applause, as perfectly astonished me. But was not this the effect of number?