United States or Suriname ? Vote for the TOP Country of the Week !


Caerleon derives its name from its having been the station of one of the legions, during the dominion of the Romans. It is called by Latin writers Urbs Legionum, the City of Legions. The former word being rendered into Welsh by Caer, meaning city, and the latter contracted into lleon.

Potius is an adj. and goes with videbatur==it seemed preferable. Legionum vexillis. So Gronovius. The word seems to be used in both senses. See note, H. 1, 31. In aequum. Into the plain. Aequus, prim. level, hence aequor, sea. Erexit aciem. Led his troops up the steep. So His. 3, 71: erigunt aciem per adversum collem. Ac ceteris. Cf.

Et ea insecuta sunt reipublicae tempora, quae sileri Agricolam non sinerent: tot exercitus in Moesia Daciaque et Germania Pannoniaque, temeritate aut per ignaviam ducum amissi: tot militares viri cum tot cohortibus expugnati et capti: nec jam de limite imperii et ripa, sed de hibernis legionum et possessione dubitatum.

Inde otium, donec occasione discordiae nostrae et civilium armorum, expugnatis legionum hibernis, etiam Gallias affectavere: ac rursus pulsi, inde proximis temporibus triumphati magis quam victi sunt.

Caerleon derives its name from its having been the station of one of the legions, during the dominion of the Romans. It is called by Latin writers Urbs Legionum, the City of Legions. The former word being rendered into Welsh by Caer, meaning city, and the latter contracted into lleon.

The robur legionum of bigotry, I believe, is found, first, in non-parochial clergy, and next in the anonymous writers for religious journals and "conservative" newspapers; who too generally adopt a style of which they would be ashamed, if the names of the writers were attached; who often seem desirous to make it clear that it is their trade to carp, insult, or slander; who assume a tone of omniscience, at the very moment when they show narrowness of heart and judgment.