Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !

Updated: May 13, 2025


A complete translation of all these changes has been deemed unnecessary in these volumes; there is a full collation in Holder's "Apparatus Criticus". The verdict of the Angers-Fragment, which, for the very reason mentioned, must not be taken as the final form of the text, nor therefore, despite its antiquity, as conclusive against the First Edition where the two differ, is to confirm, so far as it goes, the editing of Ascensius and Pederson.

Most instructive of them all, Ascensius has bequeathed to posterity the lively and accurate representation, down to every nail and screw, of the press in which the great works of the sixteenth century were printed, with the brawny pressman pulling his proof.

His little book, called Philobiblion, was brought to light from an older obscure edition by the scholar printer Badius Ascensius, and was the first fruit of his press when he set it up in Paris in the year 1499. An English translation of it was published in 1832.

In the last three years he had completed Jerome and the New Testament, and had also prepared for the press some of Seneca's philosophical writings, from manuscripts at King's and Peterhouse; besides lesser pieces of work. A difficulty arose about the printing. In 1512 he had been in negotiation with Badius Ascensius of Paris to undertake Jerome and a new edition of the Adagia.

Word Of The Day

swym

Others Looking