Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !


You was not master of a farthing." These are four commas; but the two following members are both colons; "Incurristi omens in columnas, in alienos insanus insanisti." "You rushed like a madman upon your best supporters; you vented your fury on your enemies withput mercy."

That they should not obey, nor honour the Gods of other Nations, in these words, "Non habebis Deos alienos coram me," that is, "Thou shalt not have for Gods, the Gods that other Nations worship; but onely me:" whereby they were forbidden to obey, or honor, as their King and Governour, any other God, than him that spake unto them then by Moses, and afterwards by the High Priest. 2.

From that time till the end of the war, Frederic treated Saxony as a part of his dominions, or, rather, he acted towards the Saxons in a manner which may serve to illustrate the whole meaning of that tremendous sentence, "subjectos tanquam suos, viles tanquam alienos."

This was the hold that people in simplicity and purity, ne hinc inde accersat ritus alienos, saith Calvin, upon these places.

LXVII. But those sentiments which are delivered in short clauses, or members, ought to sound very harmoniously, as in a speech of mine you will find: "Domus tibi deerat? at habebas. Pecunia superabat? at egebas." These four clauses are as concise as can be; but then come the two following sentences uttered in members: "Incurristi amens in columnas: in alienos insanus insanîsti."

And therefore the first Law of God was, "They should not take for Gods, ALIENOS DEOS, that is, the Gods of other nations, but that onely true God, who vouchsafed to commune with Moses, and by him to give them laws and directions, for their peace, and for their salvation from their enemies." And the second was, that "they should not make to themselves any Image to Worship, of their own Invention."

From that time till the end of the war, Frederic treated Saxony as a part of his dominions, or, rather, he acted towards the Saxons in a manner which may serve to illustrate the whole meaning of that tremendous sentence, "subjectos tanquam suos, viles tanquam alienos."

This desire of change, is like the breach of the first of Gods Commandements: For there God says, Non Habebis Deos Alienos; Thou shalt not have the Gods of other Nations; and in another place concerning Kings, that they are Gods.