United States or Botswana ? Vote for the TOP Country of the Week !


Bastava a sua caridade christã para com os filhos deste paiz para que lhe devessemos o monumento que no Rio de Janeiro se acha erguido em frente ao mar glauco e luminoso, perpetuando a sua memoria immaculada e a do seu feito incruento.

Antes que tal succeda, que gloria Alcanças com deixar aos navegantes Da tua ingratidão esta memoria. Da nossa differença não te espantes: Tu Nympha, eu pescador: Glauco, deos vosso, Qual eu agora sou, tal era d'antes. Tambem eu entre as hervas achar posso Aquella, a quem o ceo deo tal virtude, Que muda n'outro ser este ser nosso.

As sebes d'encosto Dão madresilvas cheirosas Que entotecem como um mosto Floridas, ás espinhosas Subio-lhes o sangue ao rosto. Cresce o relevo dos montes, Como seios offegantes; Murmuram como umas fontes Os rios que dias antes Bramiam galgando pontes. E os campos, milhas e milhas, Com póvos d'espaço a espaço, Fazem-se ás mil maravilhas; Dir-se-ia o mar de sargaço Glauco, ondulante, com ilhas!

Pescador ja foi Glauco, e deos agora He do mar, e Protêo phocas guarda; Nasceo no pégo a deosa, qu'he senhora Do amoroso prazer, que sempre tarda. Se foi bezerro o deos que se adora, Tambem ja foi delphim. Se se resguarda, Vê-se que os moços pescadores erão, Que o escuro enigma ao primo vate derão. Agora passa o vaqueiro a queixar-se da frieza com que a sua pastora recebe as suas finezas.

Orgulhar-se-ha com a bella allegoria que pinte uma arca de Noé, resplandecente de luz, sobre o glauco Arno ou o Tibre flávo. Nos inglezes o espirito realista é acompanhado da mais tacita e meditativa melancolia. Observae uma carta do seu paiz e vereis como Manchester está nas proximidades dos lagos e do condado de Wordsworth. A cada momento empregam um aphorismo de voracidade rapace.

Oh! para esses, a doutrina d'esse santo será o mais corrosivo dos venenos; o encanto miraculoso d'aquelle genio ondeante, cujo pessimismo desabrochava na flor de um sorriso e cuja esperança se afundava, mysteriosa e lugubre nymphéa, no pantano glauco de uma negação sombria, seria a mais desorganisadora e a mais corruptôra das lições!

Uma estátua mutilada humilha menos a nossa imperfeição: está mais perto de nós, comove mais. Conheci um poeta que escreveu a «Imitação do Mar», paralelo á «Imitação de Cristo». Durante semanas viveu num quarto uma vida de vaga. Encrespou, arqueou num grande esfôrço, foi um côncavo glauco cheio de asas, e explodiu a rir todo espumante... eu sei que se matou por não poder reviver aquela vida.

O que ella representa é um momento risonho e curto da existencia humana; um momento em que tudo é bello e harmonioso na terra e no céo, em que, para imitar os deuses que crearam, os homens não precisam de deixar mutilar as suas energias mais vivas, os seus instinctos mais naturaes; um momento em que o amor é sagrado e puro como a fonte inexgotavel dos sêres, e como tal tem culto e tem altares; um momento em que a Natureza é benevola e , e em que da espuma dos mares da Jonia póde brotar a flôr maravilhosa da eterna belleza, em que a inconstancia das ondas, a perfida doçura das sereias, o abysmo glauco, que tem no fundo grutas de esmeralda collaboram em uma obra divina e produzem um symbolo immortal...

A Morte, não sob uma fórma repellente e odiosa, mas attrahente como esphynge, perturbante e voluptuosa como sereia que vem cantar a sua cantilena de seducção á flôr das aguas de um verde glauco, a Morte, revestida de um mysterioso encanto subjugador e estranho, paira por sobre todas os paginas d'este livro, impregnando-as de subtil e contagiosa tristeza.

O tempo concedia aos mortos um lucto branco, um lucto áparte! Tudo mudára. O mar, ainda ha pouco azul e branco, fez-se rapido em campo glauco. Era uma larga esmeralda de agua. Nem a antiga côr, nem a velha altanaria! O ceu, pouco antes zebrado de vermelho e oiro, côres heraldicas de Castella, cerrou em nuvem de sangue.

Palavra Do Dia

esbrugava

Outros Procurando