United States or Malta ? Vote for the TOP Country of the Week !


Voi, herra laamanni! vastasi viimemainittu, kyynelten pursuessa esiin hänen kauneista silmistään; täytyykö minun olla apuna hänen tuhoamisessaan?... Voi häntä onnetonta, onnetonta! Hänpä todella on kaunis otus surkuteltavaksi, huomautti poliisimestari jos hän saisi määrätä, niin te nais-parka, olisitte pian päätänne lyhempi!

POLIISIMESTARI. Hänelle ei kuulemma kaikin paikoin enää ole annettu yösijaakaan... LINDH. Minä tiedän. POLIISIMESTARI. Sanon kuitenkin suoraan, jos herra kuvernööri sallii minun antaa neuvon: mielet voivat vielä viime hetkellä muuttua, jos hänen sallitaan yhä edelleen vapaasti liikkua ja saapua itse kutsuntatilaisuuteenkin. Sanon suoraan: hänet olisi vangittava, ainakin kutsuntapäiviksi.

Huomautin kyllä, armollinen laamanni ... silloin hän juuri lupasikin minulle nuo neljätuhatta, että pitäisin suuni kiinni. Parahin kreivi, olettepa keittänyt itsellenne todellakin kirpeän sopan, virkkoi poliisimestari; jos voitte sen niellä, niin, kautta sieluni, teidän sisälmyksenne ovat rautaa ja terästä... No, Stark, kenen luota ja mistä sinä sait ne aseet, jotka kannoit tänne?

POLIISIMESTARI. Toivon, että herra rehtori Lindh voi asianhaarain mukaan hyvin. ROUVA LINDH. Hän on kuollut. POLIISIMESTARI. Oo! Valitan suruanne. Entisen opettajani kohtalo on minua aina liikuttanut. HANNA. Todellakin?

Mutta mitä minua liikuttavat teidän kysymyksenne?... Mitä yhteyttä minulla on kellarin ja kaiken sen kanssa, mitä siellä on?... Syytetäänkö minua sitten jostakin ... pyydän saada sen tietää... Katson arvolleni sopimattomaksi vastata ainoaankaan kysymykseen sellaisen seuran läsnäollessa kuin nyt tässä huoneessa ... ja minä pyydän saada poistua mahdollisimman pian ... tämä on todellakin kummallista, herra poliisimestari!... Hyvin kummallista, täytyy minun sanoa!

Hämillään tähystivät he aluksi toisiinsa. Sitten alkoi näiden ikäveljien välillä jotenkin epäveljellinen jupina ja kinastus, jota kesti teaatterille asti. Kumpikin syytti toistansa, mutta kumpikin pesi puolensa puhtaaksi. Pormestari vakuutti nostavansa asiasta kanteen ja poliisimestari sanoi opettavansa asianomaiset tietämään huutia.

Ja molemmat, vapaamieliset ja taantumukselliset, Wallace hurmasi tulevaisuudenkuvalla, joka oli kaunis kuin uni: kultakupuinen Hagia Sophia Bosporon rannalla koristettuna kahdeksanhaaraisella oikeauskoisella ristillä ja venäläinen poliisimestari käskevänä kulkemassa keisarikaupungin mäkisiä katuja. Englantilaiset kohteliaisuudet kiehtoivat ovelasti mieliä.

»Kiihtelysvaaralta... Mutta jos sitten lähdettäisiin jovastasi poliisi. »Vai Kiihtelyksestä. Sieltähän se on tämä minunkin tamma Kettusen Pekalle tullut. On se taitaa iso pitäjäs se Kiihtelys.» »On... Poliisimestari suuttuu. Jos sitten jouduttaisiinJussi yritti vielä jotakin keinoa, mutta poliisi rauhoitteli käskevästi: »Ei siellä nyt vielä päätä poikki puraista.

Omissa huoneissaan!... Niinkö selvien todistusten jälkeen, herra kreivi? Ettekö siis huomaa mitään erikoista, herraseni? Poliisimestari katsoi kreiviä hämmästyneenä. Ettekö huomaa mitään erikoista, toisti kreivi, huolimatta muuten niin terävästä huomiokyvystänne? Minä pyydän nöyrimmin lähempää suosiollista selitystä.

ROUVA LINDH. Sen minä tuon, minä teen sen heti, kun se saapuu. Saattaa Hannan ja palaa sitten takaisin ja järjestää hetken aikaa huoneessa, korjaten pois teekuppeja. Kun näkee LINDHIN ja POLIISIMESTARIN tulevan, menee. POLIISIMESTARI. Niinkuin minulla oli kunnia huomauttaa, ei ole mitään erityistä syytä pelkoon, etteivät kutsunnat onnistuisi. Poikia on saapunut lukuisasti kaikista kunnista.