United States or Vanuatu ? Vote for the TOP Country of the Week !


Noin keskenämme, kun sanomalehdistä puhumme, on meidän vain tapana sanoa Prässi, mutta kun huudamme, niin täytyy sanoa selvään koko nimi. No annappas kun koetan: Uusi Suometaar, Nya Pressen o' Hystasblaa-de. No niin, nyt se kävi oikein, pian sinä opitkin. Huudetaan nyt sitte vuorotellen ja kävellään yhdessä. Tämä vasta hauskaa on. Saanko huutaa oikein niin paljo kuin jaksan?

Uusi Suometaar, Nya Pressen o' Hystasbla-ade. Mistä noita lehtiä saa? Annas kun minäkin huudan. Tuossa on. Tahtoisitko tulla myyjäksi? Tahtoisin, se vasta hauskaa olisi. Rautatien-kirjakaupassa niitä on. Mikä sinun nimesi on, ja mistä sinä olet? kysyi sanomalehtipoika, luoden tutkivan katseen toveriin, joka oli paljon siistimmässä puvussa kuin hän.

För tidningsposten har helt nyligen nya förordningar inkommit, hvilka troligen hindrat alla härvarande tidningars afresa; äfven Suometars. Deruti är Alkulause af Warelius, Tutkistelemuksia Suomalaisien esi-isistä ja niiden asumapaikoista af mig, och Satu af Ahlqvist. Ljudbildningsläran har jag anmärkande börjat genomgå, för att enligt Herr Doctorns önskan med tiden recensera den vårt blad.

Mitä ne ovat panneet minun tyynyyni? huudahtaa hän, hypähtää istualleen ja iskee tyynyä nyrkillään. Tyyny ei kuitenkaan tottele, vaan parahtaa niinkuin sanomalehti, jota rutistetaan, ja hän näkee, että se on päällystetty eräällä vanhalla Nya Pressenin numerolla. Kiukuissaan repäisee hän pois päällyksen, jolloin sen sisästä pullahtaa käärö korvatyynyksi pyöräytettyjä Aftonposteneita.

Mehän emme vastusta ehdotustanne, tahdomme sitä vain laajentaa. Annamme kunnan itsensä päättää. Tämä ei ole muuta kuin niitä tavallisia vehkeitänne, verukkeitanne. Panen vastalauseeni sellaista puhetta vastaan! Sopiihan panna ja haukkua meitä taas »Uudessa Suomettaressa» ja »Matti Meikäläisessä». Ja teidän »Nya Pressenissä» ja »Fyrenissä».

Hän ei enää laatustellut kädet taskuissa tyhjäntoimittajana, hän oli nyt innokkaana virantoimittajana, hän oli jo alkanut Helsingin virkeää elämää. Laulettuaan Uusi Suometar, Nya Pressen ja Hystasblaa-de, oppi hän ohikulkeville myöskin sanomaan: Osta nyt, sööp ny. Huomenna, varhain aamulla, täytyy sinun tulla asemalle, minä vien sinun kirjakauppaan.

Se olisi luultavasti saanut vaeltaa samaa tietä kuin monet vertaisensa, ellei runojen joukossa olisi ollut pöllömäinen positiivirenkutus »mister Johanssonista». Tämä kirjoitettiin ennen joulua 1893. Sen jälkeen kun tämä kirjoitettiin, on Fröding julkaissut uuden runokokoelman "Nya Dikter" ja juttukokoelman "Räggler å Paschaser" Vermlannin murteella.

Ne lähenivät, ja nyt hän selvästi erotti sanat: "Uusi Suometar, Nya Pressen o' Hystasbla-ade"... Ja samalla tuli esiin pieniä poikia, jotka sanomalehdet kainalossa juoksentelivat pitkin katuja. Nyt ei pojalla enään ollut aikaa istua, vikkelästi hän nousi penkiltä ja juoksi erään sanomalehtipojan luo, sanoen: Mitä sinä huudat? Myyn sanomalehtiä, osta pois, kom o' sööp.

Högädle Herr Doctors allerödmjukaste tjenare D. E. D. Europaeus. H:fors den 27 November 1846. Lönnrotille. H:fors 8 den 12 Januarii 1847. Högädle Herr Doctor! Jemte hjertelig önskan till lyckelig fortsättning af det nya året, får jag härmedelst ödmjukast tacka Herr Doctorn för brefvet af den 4:de dennes, äfvensom för den medföljande 3:dje delen af Kanteletar.