United States or Macao ? Vote for the TOP Country of the Week !


Emo varsin vastoavi "On kyly kytömäellä, Johon portto pojat saapi, Tulen lautta lapset luopi, Tuonne pentujen pesähän, Sorajouhen soimen päähän." Jo on piika pintehissä Minne mennä, kunne käyä, Kusta kylpyä kysellä, Sanan virkkoi, noin nimesi: "Piltti pienin piikojani, Paras palkkalaisiani!

Ruma Ruotuksen emäntä sanan virkkoi, noin nimesi: 'Ei kylyt kylähän joua, ei saunat Sarajan suulta. On kyly kytömäellä, hepohuone hongikossa tuliporton poiat saa'a, lautan lapsensa latoa: kun hevonen hengännevi, niin on siinä kylpeköhön! Niinp' on, niin sanoi mokomin, niinpä vainen vastaeli." Marjatta, matala neiti, tuosta täytyi itkemähän.

Nyt sinä, silmäni ihanne, Hohtelet poveni päällä, Kypsi kuin kytömäellä Mesimarja mairehuuli Virrat suontemme vapaina Onnen runsasta satoa Ennustavat. ILVO. Vaan mäellä Mustikka pian on kypsi, Yöpimeät' ennustellen. ILMARI. Yövalomme yöpaloksi Vaihetamme, Hetken mansikat makeat Puoloiksi punertaviksi. ILVO. Kirpas, muikean makea Sekö kestävä ilomme?

RUOJA: Ei kylyt kylähän jouda. Menköön toisehen talohon. PIIKA PIKKARAINEN: Käynyt on joka talossa, saanut kiellon kaikkialta. Oi, häntä armahda emäntä! Kovin on kurjassa tilassa tyttö rukka: kengät rikki, riepuina hamehen helmat, paita aivan aukinainen, siihen vielä syntymätön alla ankean sydämen. Suo hälle kyly emäntä. RUOJA: On kyly kytömäellä lautan lapsia latoa.

Ruma Ruotuksen emäntä itse tuon sanoiksi virkki: "Ei kylyt kylähän joua, ei saunat Sarajan suulta. On kyly kytömäellä, hepohuone hongikossa tuliporton poiat saa'a, lautan lapsensa latoa: kun hevonen hengännevi, niinp' on siinä kylpeötte!" Piltti, piika pikkarainen, pian pistihe takaisin, sekä juoksi jotta joutui. Sanoi tultua ta'atse: "Ei ole kylpyä kylässä, saunoa Saraojalla.