Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !

Uppdaterad: 24 maj 2025


Han slöt. Den mäktige Potemkin tog Med oförändradt lugn till ordet åter: "Vår milda kejsarinna, själf en moder, Har ömmat för er ädla moders smärta, Har velat skona henne för den blygd Att som sin dotter hälsa en slafvinna; Dess höga vishet insett, att ett rike Af Rysslands vidd behöfver sammanhållas Af fasta band, att hvar atom, som störs, Ger fart till rubbning i det stora hela; Hon tolkar nu sin vilja genom mig: Furst Voldmar Paulovitsch, er tjänst behöfs I Tomsk, behöfs där ögonblickligt nu; Er egendom förvaltas under tiden Med kejsarinnans bifall af er mor.

Kanske finner han i Hermione en vältalig sakförare, inföll Berenike. Jag är mycket nyfiken att höra din förklaring över denna myt, min Hermione. När du tolkar våra sagor, äro de mig icke allenast sköna, utan heliga.

och ett annat, der han prisar en lagfaren: »Hvad Codex och Pandect, Auténtic och Rubric, Hvad som Noveller var och hvad som mer dem lik, Hvad Bartolus och Bald som Themis' tolkar skrifvit, Och hvad Justinian för lag till känna gifvit, Har han till pricken vist» .

Nej, nu är du här, Begär ej glans och lagrar, men begär Blott porträttera hop en liten summa, För att kanske om några år, Med modet brutet och med viljan sår, fara ut i skygd af dessa dumma, Små, runda tolkar, dem en värld förstår ytterst artigt, fast de äro stumma.

Dagens Ord

silduk

Andra Tittar