United States or Antigua and Barbuda ? Vote for the TOP Country of the Week !


Pour les ouvrages publiés par livraisons, le délai de dix années ne compte qu'

Ook hadden ettelijke Franschen daarin hunne naamteekening gezet. Een hunner, dien het beter is maar niet te noemen, veroorloofde zich achter zijn naam te zetten: »Nous n'avons qu'

Dat de meeste staten ook hiermede nog niet alles bereikt achtten wat zij wenschten, kan blijken uit de dienaangaande afgelegde verklaringen . Zelfs werd, om het den toekomstigen herzieners der Conventie gemakkelijk te maken, de redactie van de nieuwe bepaling zoodanig gekozen, dat in den eersten zin het gewenschte beginsel (volkomen gelijkstelling van vertalingsrecht met auteursrecht) zonder meer is vooropgesteld, terwijl daarna een nieuwe zin de beperkende voorwaarde inhoudt, welke men later hoopte te zien verdwijnen. "Nos successeurs n'auront qu'

VI Article 20 Le deuxième alinéa de l'article 20 aura la teneur suivante: "Cette dénonciation sera adressée au Gouvernement de la Confédération Suisse. Elle ne produira son effet qu'

De eerste quaestio perpetua was de qu. repetundarum, in 149 door de lex Calpurnia in het leven geroepen. Quaestor, tamias. Oorspronkelijk is dit woord hetzelfde als quaesitor, welke naam in zwang bleef voor hem, die met de leiding van een gerechtelijk onderzoek werd belast.

Dans les jardins de bal, quand tu fais ton entrée, Autour de toi se forme un cercle langoureux; Et le frémissement de la robe moirée, Pâme en choeur laudatif ta meute d'amoureux. Elégamment chaussé d'une souple bottine Qui serait trop étroite au pied de Cendrillon, Ton pied est si petit qu'

Men wil, dat Ellezele de zedelijkste en de rijkste gemeente zij uit den Noord-Westelijken hoek van Henegouw. «Cette terre n'appartient qu'

Dat is nu precies, inplaats van de waarheid in de armen [p.179] te loopen, haar rakelings voorbijschuiven. Immers, Rousseau-zelf zegt: Je n'avois cherché d'abord qu'

De verbindingen qu, sc, sch en de c aan het begin van een woord zijn nog niet bekend, ten bewijze, dat deze geschriften zijn uit den vóór Romeinschen tijd. De c wordt niet anders gebruikt dan in de verbinding ch, als geadspireerde of verscherpte g b.v. burch m.v. burga.

Cette dénonciation sera adressée au Gouvernement de la Confédération Suisse. Elle ne produira son effet qu'