Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !
Bijgewerkt: 6 juli 2025
Dit nieuw vermaak bleek zóó aangenaam te zijn dat weldra alle goden zich rondom Balder verzamelden en hem elken keer als hij ongetroffen bleef met groot gelach begroetten. De dood van Balder.
Te maaltijd allen In zijne hallen; Opdat, schoon elk om Balder nog Treurend in rouw, Vergeten zou Men aan zijn disch de zorgen toch. De goden namen verheugd de uitnoodiging aan en in de rijkste kleeding gedost en met een feestelijken glimlach, verschenen zij in de koraalgrotten op den vastgestelden tijd.
Zij zijn weg, de machtigen, goeden, de hoop van het wereldrond, Het zal zwoegen en dragen zijn lasten als voor hun geboortestond: Het zal zuchten in blinde kloven om den dag toen Sigurd ging heen En het uur dat Brunhild zich spoedde, en de dag die op dooden scheen, Het zal smeeken, vaak worden geholpen en vergeten hun daden niet meer Tot de nieuwe zon schijnt op Balder en de zalige stranden neer.
Frithiof zou dus mogen hopen dat zijn liefste verwachting binnenkort zou verwezenlijkt worden, en Sigurd Ring zeide hem dat hij gelukkig zou sterven als hij tot het einde toe bij hem bleef. Maar een ander gevoel had Frithiof overmeesterd, en hij vertelde den ouden koning dat hij overtuigd was dat Ingeborg nooit de zijne kon zijn wegens den toorn van Balder.
Zoodra de terugkeerende boden in Asgard aankwamen, verdrongen zich de goden om hen heen om het resultaat hunner zending te hooren; maar hun gezichten, allen opgewekt in de vreugde van verwachting, werden duister van wanhoop toen zij hoorden, dat één schepsel geweigerd had zijn tranen te schenken, waarom zij Balder in Asgard niet meer zouden zien.
Zoo boette de moordenaar van Balder, ofschoon hij een onbewust werktuig was, voor de misdaad met zijn bloed, volgens de wet van den echten Noorman. De beteekenis van de geschiedenis. "Balder beteekent de lichte en klare zomer, als schemering en dag elkander kussen en hand in hand gaan in deze Noorsche streken."
Harvest, in Encyd, rel. eth. #Frazer#, Spirits of the corn a. of the wild . #A. Kruyt#, Animisme i.d. Ind, archipel . #Frazer#, Balder the beautiful II . #A. de Cock#, Volksgebr. e. Volksgel, m. betr. t. Huisdieren, in Volkskunde, Tijdschr. v. Nederl. folklore, VII . *Kentering.*
Zij schonk hem zijn beroemden zoon Thor, den god van den donder. De tweede en voornaamste vrouw was Frigga, een verpersoonlijking van de beschaafde wereld. Zij schonk hem Balder den lieflijken lentegod, Hermod, en, volgens sommigen, Tyr.
Zooals des winters, als de vorst verdwijnt Aan 's winters eind, eer dat de lente komt, Een warme zoelte blaast en dauw begint Een enkel uur, dan hoort men 't drupp'len reeds In alle wouden, en de sneeuw die ligt Onder de boomen, wordt van vocht doorzeefd, En van de takken komt de sneeuwlast neer; Op heuv'len zuidwaarts hellend ziet het oog Reeds groene plaatsen door de sneeuw in 't rond, Die grooter worden, vreugde voor den boer Zoo werd gehoord alom een stil gedrop, De dingen weenden, wenschen wederkomst Van Balder, en den goden deed dit goed.
Toen steeg hij af, en trok de riemen aan, Op 't gladde ijs, van Sleipnir, Odin's paard, En deed hem springen, en kwam dus er in. Voortrijdende kwam Hermod ten slotte aan Hel's eetzaal, waar hij Balder vond, bleek en uitgeput, liggend op een bank, zijn vrouw Nanna naast hem, onafgewend starend op een beker meê, dien hij blijkbaar geen moed had om te verzwelgen.
Woord Van De Dag
Anderen Op Zoek