United States or Christmas Island ? Vote for the TOP Country of the Week !


Hovioikeuden sihteeri huusi: Herra kenraali, ent. vara maaherra, nimitetty ylihovi-jahtimestari, kunink. Maj:tin Svärdtähdistön suuren ristin komentaja, keisarillisen venäläisen St. Annan tähdistön ritari, preussiläisen Pour merite militaire tähdistön ritari, keisarillisen itävaltalaisen Mariae Theresiae tähdistön jäsen y.m. vapaasukuinen herra Jaakko Jakobsstege. Olen.

"Eihän se ollut muuta kuin lystillinen leikinteko," sanoi hän. "Kumma miten ihmiset tekevät suurta melua vähäisestä." Jos hän olisi taitanut ranskankieltä, olisi hänkin ehkä sanonut: "Quel bruit pour une omelette!" Ettekö tekin sano samoin? PITK

Juuri ennen heidän lähtöänsä, jo eteisessä, tuli Nehljudofia vastaan lakeija kantaen kirjettä Mariettelta: »Pour vous faire plaisir, j'ai agi tout

Seuraa sitten Réaumur, joka samoille menetelmille uskollisena teki joukon merkillisiä kokeita ja havaintoja puutarhassaan Charentonissa sekä varasi mehiläisille kokonaisen nidoksen teostaan "Mémoires pour servir

Mérimée oli oikeassa ennustaessaan "tuntemattomalle" heinäkuun alussa, että "Paris sera tranquille pour un assez longtemps". Hän näkyy päättäneen tyytyä kohtaloonsa, varsinkin kun hän itsekin sai pitää paikkansa. Ei se hänestä mieluinen luultavasti ollut, mutta mielet olivat väsyneitä myrskyn jälkeen ja halusivat rauhaa. "Que voulez-vous! c'est le régime actuel et il faut s'y habituer" sanoo hän taaskin fatalistiseen tapaansa. Viikkoa myöhemmin vakuuttaa hän niinikään samaiselle ystävättärelleen viettävänsä "niin rauhallisia päiviä kuin vain voi ajatella tai paremminkin toivoa tasavallan aikana". Kuuluisa muistopäivä, 14:s päivä heinäkuuta, meni myöskin kaikessa rauhassa ja hänen mielestään rauhan takeet yhä kasvavat, huolimatta muutamain pahanilkisten ennustuksista. Elokuun 5: päivänä tapahtui tosin muutaman pommin räjähdys Thiers'in akkunan alla, mutta ketään ei se vahingoittanut. Kaikissa tapauksissa se ilmaisi, ettei kaikki vielä ollut niinkuin haluttiin ja ajan ilmiö oli tavallaan sekin, että kaduilla jo silloin tällöin kuultiin huutoja "vive le roi!" Omasta puolestaan ei Mérimée usko uutta kapinaa mahdolliseksi. Tasavalta on hänestä kuitenkin "un peu plus poltronne que la monarchie" ja ylipäänsä on asiain tila sangen sekava. "Elle ressemble comme deux gouttes d'eau

"A-t-il été un bon inspecteur des monuments historiques? Lorsque je me suis posé cette question pour la première fois, j'hésitais

Niin, oikken tuntuva. Kymene pistoli? Teiden armo pite olla interessir minun panos kolme osa, pour le tiers. Kolme osa kyll olla vehen enempi. Mut kauniin naisen kans ei pide olla niin tarkka. Mine toivotan itselle onni, kun telle tavalla joutu liaison teiden armo kans, et de ce moment je recommence

Les orateurs abondent au contraire". Ei voinut ummistaa silmiään totuudelle: vallankumous pahempi kuin parikymmentä vuotta sitten oli tulossa. Mérimée puolestaan ei lopulla toivonut enää muuta kuin että "la représentation fût un peu retardée, pour n'y pas assister", kuten hän 6 p. tammikuuta "tuntemattomalle" kirjoittaa.

Koen oppaasta päästä, niin jään minä yksin: Voici quelque chose pour vous, monsieur! »Vous restez donc ici? mais il y a en encore!...» Oui, oui, je le sais, mais pourtant ... adieu! Näin sain hänet pois, oli nautinto kallis, Ja tuo ei suultaan mun nauttia sallis. Voi kuinka tuntuu kummalta Mun täällä yksin olla! On päässäin paljon aatteita Kuin nuorella morsiolla.

Tout le monde, au fond, trouvait la loi détestable mais on ne voulait pas donner un soufflet au Corps législatif, en rejetant pour inconstitutionnalité la loi qu'il avait votée, et on voulait dîner." Tappiolle hän siis tälläkin kertaa jäi, mutta huomauttaa Filon vallan oikein tällä kertaa voi hän todellakin sanoa, että hän "était battu en ayant raison".