United States or Burundi ? Vote for the TOP Country of the Week !


Eteisen lasioven takaa näkyy herra Leontjev matkakamsuineen. TYYNI tuskallisesti: Herra Leontjev! ANTON samoin: Ah, jag kan icke nu med honom! LEONTJEV melukkaasti, iloisesti, hattuansa heiluttaen: Aa! Sdraasite, sdraasite! Bon soir, mes amis! Bon soir! Juva peiva! TYYNI LEANDER avaa oven, paraansa mukaan koettaen iloa osottaa: No, herra Leontjev! Kuinka hauskaa! Terve tuloa Vasilj Vasiljevitsh.

KERTTU. Mitä näen? Eikö se ole neiti Sidensnöre? Bon jour, mademoiselle! TOINI. Neiti Bertha johan te olette saapunut. Tervetuloa, tervetuloa! Odottakaa minä heti aukaisen oven. Au revoir! Setä, setä, kuulkaa, mitä sanon ! KAUPPANEUVOS. No, no, elähän nyt kuulenhan minä vähemmälläkin. VALTER. Hän on hurmaava! Olen aivan pyörryksissä. Mikä ryhti mikä käytös!

Der vore jag åter i tillfälle att emottaga bref af Herr Doctorn, äfvensom min allerödmjukaste bön vore, att Herr Doctorn ville vara god och tillsända mig dit något litet resepengar, de jag nu äger, möjligtvis icke torde spisa till, hvartill jag dock vill med största alfvare sträfva.

Ikkunan luona, ompelupuiden ääressä istui neiti, hänen kasvattinsa. "Hyvää päivää, grand'maman", sanoi sisään astuessaan nuori upsieri, "Bon jour, mademoiselle Lise. Grand'maman, minulla on teille pyyntö." Mikä niin, Paul? "Suvaitkaa minun esitellä teille muudan ystäväni ja tuoda hänet teille perjantaina tanssijaisiin." Tuo hänet suoraan tanssijaisiin, ja silloin hänet esittelekin.

Minulla on vanha äiti. Puolen palkastani lähetän hänelle; toisesta puolesta voin viidessä vuodessa koota pienen pääoman, joka on välttämätön, kun tahdon tulla kenestäkään riippumattomaksi ja silloin, bon soir, menen Pariisiin ja ryhdyn siellä kauppatoimiin. Tunteeko teitä kukaan Troekurovin talossa? kysyi upseeri. Ei kukaan.

Niinpä kävi joulukuussa 1862 Baijerin kuningas Ludvig hänen luonaan vieraisilla ja Mérimée antaa hänestä seuraavan lyhyen arvostelun: "C'est un bon diable, très vicieux et spirituel". Myöskin keisarilliset ystävät, joilla Biarritzista ei ollut kovin pitkä matka, saapuivat kerran Cannes'een vastaten Mériméen vieraskäyntiin.

Qu'lles s'amusent et que le bon Dieu les bénisse. Ahaa, Nehljudof, hyvää päivää. Eipä ole pitkään aikaan teitä näkynyt, tervehti hän Nehljudofia. Allez presenter vos devoirs

Bon Vesten oli tosin vuonna 1714 julaissut kristinopin lapinkielellä, mutta hänen hautaan mentyänsä kielsi hallitus; sillä "lappalaiset olivat aikaa voittaen muutettavat norjalaisiksi."

"A-t-il été un bon inspecteur des monuments historiques? Lorsque je me suis posé cette question pour la première fois, j'hésitais

Jumalan haltuun, Mr. Copperfield! Pitäkäät huolta itsestänne, te Norfolkin Jockey! Voi, mitä olen lörpötellyt! Siihen olette te molemmat syypäät, senkin veitikat. Minä annan anteeksi teille! 'Bob Swore' sanoi Englantilainen 'bon soir'in' sijasta, kun hän ensin oppi franskaa ja ajatteli sitä aivan Englannin kielen kaltaiseksi. Bob swore, kultaseni!"