Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !
Päivitetty: 26. heinäkuuta 2025
KREIVINNA CAPULET. Kaduilla huutavat, ken Romeota, Ken Juliaa, ken Parista, ja tänne Päin hautaa kaikki ääneen huutain rientää. PRINSSI. Mi kauhu se noin korviamme leikkaa? 1 VARTIJA. Hyvä prinssi, täss' on surmattuna Paris; Kuolleena Romeo; Julia, ennen kuollut, Lämminnä, äsken murhattuna. PRINSSI. Menkää, Tän julman murhan syitä tiedustelkaa.
Kun Pariisissa v. 1829 perustettiin eräs uusi vapaamielinen aikakauskirja nimeltä Revue de Paris, kääntyi sen toimitus melkeinpä ensimmäiseksi Mériméen puoleen saadakseen tämän suositun salonkikirjailijan avunantajoihinsa liitetyksi.
Saxonian kansi oli täynnä matkustajia, jotka tervehtivät meitä kolminkertaisella hurra-huudolla. Kello 5 aikana näkyi taas alus taivaanrannalla, mutta niin kaukana, että sen kansallisuutta ei käynyt eroittaminen. Luultavasti se oli *City of Paris*. Niissä on iso vetovoima noissa kohtauksissa laivain, noiden Atlantin vieraiden kesken, jotka sivu mennessä tervehtivät toisiansa.
PARIS. Diomedes, teette niinkuin ostaja: Sätitte, mitä ostaa haluatte. Olemme vaiti, emme kauppaa pyydä, Ja emme kehu, kun ei halu myydä. Käy tästä tiemme. Toinen kohtaus. Sama paikka. Pandaruksen talon pihamaa. TROILUS.
TROILUS. Siks etten ole; siinä naisen vastaus, Kun naisekast' on olla sieltä poissa. Mit' uutta tänään taistotantereelta? AENEAS. On Paris mennyt kotiin; haavan sai. TROILUS. Sen kuka hälle antoi? AENEAS. Menelaus. TROILUS. Siis verta vuotakoon! Ei haittaa kai, Jos Menelauksen sarvest' iskun sai. AENEAS. Haa, kuules! Tuoll' on leikki verratoin.
PANDARUS. Ei, tuo ei teitä auta, ei maarin, ei, toden totta, vähääkään. Tuommoiset sanat eivät pysty minuun; ei, ei. Ja pyytää, armollinen herra, että, jos kuningas kysyisi häntä illallispöydässä, ilmoittaisitte hänen esteensä. HELENA. Hyvä herra Pandarus, PANDARUS. Mitä suvaitsette, maire kuningattareni, kaikkein, kaikkein mairehin kuningattareni? PARIS. Mitä urostöitä hänellä on tekeillä?
PARIS. Hectorin torvi! AENEAS. Jouten kului aamu. Hitaaksi, laiskaks nyt mua prinssi luulee: Lupasin kentäll' olla ennen häntä! PARIS. Troiluksen syy. Pois tulkaa taisteluun! DEIPHOBUS. Pois joutuun, varustautumaan! AENEAS. Niin, sulhaispojan reippaall' ilolla Hectorin seuratkaamme kintereillä. Tään yhden miehen urhotyöhön nyt On Troian koko maine kiintynyt. Viides kohtaus. Kreikkalaisten leiri.
Keskiajalla vallitsi luulo, että epäsikiöt, tai vialliset lapset olivat pirun töitä. 1265 tunnettiin Toulonissa nainen, jolla oli lapsi pirun kanssa. Sillä lapsella oli kanan pää ja käärmeen häntä. Historioitsija Mathien Paris , kertoo pirun lapsesta, joka 8 kuukaudessa kasvoi 18 vuotiaan kokoiseksi. Pirun vanhin poika oli Kain ensimäinen murhaaja.
PARIS. Te olette sen katkaissut, serkku; ja, niin totta kuin elän, teidän täytyy se jälleen tehdä eheäksi; teidän pitää jatkoksi laittaa jotakin omaa laitosta. Nella, hän on sointaa täynnä. PANDARUS. Enkä, arvon rouva. HELENA. Oo, herraseni! PANDARUS. Raaka, tottakin; niin, toden totta, perin raaka. PARIS. Hyvin sanottu, herraseni; noin vain staccato.
Troilus, veli hyvä, Tytölle sano, mit' on tapahtuva, Ja häntä jouduta. TROILUS. Käy taloon vain. Tuon heti hänet Kreikan miehen käteen. Kun hänet siihen lasken, niin se käsi On niinkuin alttari, ja Troilus pappi, Jok' uhraa siihen oman sydämmensä. PARIS. Ma tiedän, mit' on rakkaus; tahtoisinkin Niin totta sua auttaa, kuin sua säälin. Suvaitkaa käydä sisään, hyvät herrat. Neljäs kohtaus.
Päivän Sana
Muut Etsivät