Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !

Päivitetty: 22. kesäkuuta 2025


Sydän nuoren kuohahtaa sotilaan, viha silmistä liekehtii, "Kenraali, ma jos toden lausua saan, joka mies teitä halveksii. Sotajoukossa kaikkein mieli on se: oletten pahin pelkuri te." Sandelsin putos kahveli pois, hän on vait, jopa naurahtaa. "Kuin, herrani, Sandelsko pelkuri ois? Vai niin! Sepä perhanaa! Bijouni, mun ratsuni tuokaa, hoi! Nyt pastori jäädä voi."

LEAR. Ken on tuo? KENTIN KREIVI. Ken siellä? Ketä etsitte? GLOSTER. Keit' oletten te? Mikä nimenne?

KUNINGAS. Ett' oletten te jalo, kunnon mies. POLONIUS. Sen näytän. Mitä luulisitte, jos Tuon lemmenkiihkon vauhdiss' oisin nähnyt, Sen huomasinkin, tietkää, ennenkuin Sen tyttö kertoi, mitä luulisitte, Te, armas kuningas ja kuningatar, Jos kirjalaukkuna tai lompakkona Ma oisin heille ollut; viihdytellyt Vaan sydäntäni, mykkänä ja vaiti, Ja jouten heidän tointaan katsellut? Mit aattelisitte?

Pois silmistäni, konna! CORNWALLIN HERTTUA. Mitä, herra? LEAR. Ken kiinni pani mieheni? Sa, Regan, Siit' et kai tiennyt. Taivaan vallat, Oi, jos te vanhaa miestä rakastatte, Jos nöyryytt' armas valtikkanne käskee, Jos itse vanhat oletten, niin merkki Nyt antakaa ja puolelleni tulkaa! Oi, Regan, kätellä sa voitko häntä? GONERIL. Miks ei? Mit' olen rikkonut?

Gloster-konnaa hakuun. Kuin varas köysissä hän tänne tuokaa. Petturiko? REGAN. Juur' hän se kiittämätön kettu! CORNWALLIN HERTTUA. Köysiin Sen kädet ryppyiset! GLOSTER. Mik' aikehenne? Oletten vieraani, se muistakaa; Ei pahuutt', ystäväni. CORNWALLIN HERTTUA. Köysiin, sanon! REGAN. Lujahan, lujaan! Petturi sa kurja! GLOSTER. En, säälimätön rouva, se en ole.

No, jos nyt listass' oletten ja ette Alinta miehenluokkaa, ilmaiskaa se, Niin povellenne uskon toimen, joka, Jos teette sen, vihollisenne sortaa Ja rakkauteeni kiinni teidät solmii. Hän elämällään terveyteni tärvää; Paranen, jos hän kuolee. 2 MURHAAJA. Minä, herra, Mies olen, jota mailman iskut, potkut Niin härnänneet on, ett'en huoli mitä Mailman kiusaks tehnen. 1 MURHAAJA. Minä myöskin

EDMUND. Mikä nyt on? CURAN. En tiedä minä. Oletten kai kuullut päivän uutisia? Tarkoitan mitä huhutaan, sillä vielä se on pelkkää korva-kuiskutusta. EDMUND. Minäkö? En. Sano, mitä se on? CURAN. Ettekö ole kuullut, että sota nähtävästi on tulossa Cornwallin ja Albanian herttuain välillä? EDMUND. En sanaakaan. CURAN. No, saatte vielä kuulla. Hyvästi! EDMUND. Tän' yönä herttua täällä? Hyvä! Oivaa!

Teit' en ma lemmettömiks syytä; teille En lapsen nimeä, en valtaa suonut; Nöyryyttä teilt' en velo: julmaa ivaa Siis tehkää vaan! Tass' olen orjananne, Hylätty, köyhä, heikko, kurja vanhus. Oletten toki halpoj' apureita, Kun, kahteen tytär-hylkyyn liittyneinä, Korkeuden voimat lasketten näin vanhaa Ja harmaapäätä vastaan. O! o! kurjaa!

Yhdestoista kohtaus. Mik' ompi täällä? Ken se siellä vahdin Lävitse tunkee, häiriten mun untain? En ole, mikä olen. Linnast' en Ma tule, vaikka tulen sieltä. Mull' ei Nimeä, vaikk' on kakskin. Päivän vanha Ma olen, vaikka iältä jo mies, Ja tuhansien arvoinen tok' olen Ma teille, herttuan, kansan asialle. Hämärä, kumma puhe, josta vaan Voi päättää, että linnast' oletten, Tän aian hullulasta.

GONERIL. Miks kysyt, kun sen tunnen. ALBANIAN HERTTUA. Seuratkaatte; Hän raivossaan on; häntä hillitkää. EDMUND. Mist' oletten mua syyttänyt, sen tein ma, Ja paljon muuta; aika sen tuo ilmi. Nyt loppu sen ja mun. Mut ken sa olet, Sa, joka voitit mun? Jos ylimys, Sen anteeks suon. EDGAR. Molemmin puolin anteeks: En verta ole halvempaa kuin sinä; Jos suurempaa, sen suurempi on syysi.

Päivän Sana

väki-joukossa

Muut Etsivät