Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !
Updated: June 26, 2025
Passant, ne fais icy de bruit, Et garde bien qu'il ne s'eveille, Car voicy la premiere nuit, Que le Pauvre Scarron sommeille." There is rather a quiet, satisfactory place in front of the cathedral, with some good "bits" in it; notably a turret at the angle of one of the towers, and a very fine, steep-roofed dwelling, behind low walls, which it overlooks, with a tall iron gate.
The verses began: "Femme ou demon, ange ou sylphide, Oh! par pitie, fuis, laisse-moi! Doux miel d'amour n'est que poison perfide, Mon coeur a trop souffert, il dort, eloigne-toi. "Je te l'ai dit, mon coeur sommeille; Laisse-le, de ses maux a peine il est gueri, Et j'ai peur que ta voix si douce a mon oreille Par un chant d'amour ne l'eveille, Lui, que l'amour a taut meurtri!"
Passant, ne fais icy de bruit, Et garde bien qu'il ne s'éveille. Car voicy la première nuit, Que le pauvre Scarron sommeille." There is rather a quiet, satisfactory place in front of the cathedral, with some good "bits" in it; notably a turret at the angle of one of the towers and a very fine steep-roofed dwelling, behind low walls, which it overlooks, with a tall iron gate.
Word Of The Day
Others Looking