Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !
Updated: May 5, 2025
But to call several or all Spaniards by the name given to the Creator would be absurd. Mr. Tylor and Mr. Markham do not refer to the passage in which Christoval obviously gets hold of a wrong version of the story of the apparition. There is yet another version of this historical legend, written forty years after Christoval's date by Don Juan de Santa Cruz Pachacuti-yamqui Salcamayhua.
After consultation with his brothers, he determined to set out with them "toward the hill over which the sun rose," as we are informed by Pachacuti Yamqui Salcamayhua, an Indian who was a descendant of a long line of Incas, whose great-grandparents lived in the time of the Spanish Conquest, and who wrote an account of the antiquities of Peru in 1620.
Since niches were so common a feature of Inca architecture, the chances are that Sir Clements is right in translating Salcamayhua as he did and in calling Tampu-tocco "the hill with the three openings or windows." In any case Machu Picchu fits the story far better than does Paccaritampu.
Undoubtedly this means what we call, in the ruins of the houses of the Incas, a niche. Now the drawings, crude as they are, in Sir Clements Markham's translation of the Salcamayhua manuscript, do give the impression of niches rather than of windows. Does Tampu-tocco mean a tampu remarkable for its niches?
Word Of The Day
Others Looking