United States or United Kingdom ? Vote for the TOP Country of the Week !


These were the makers of the stone axes or tomahawks which are found in the territory once inhabited by the Passamaquoddies. The accompanying plate illustrates the above mentioned story of Pogump and Pookjinsquess, the original of which was drawn on birch bark by Noel Josephs.

There was for a long time, the story goes, no moving air, so that the sea became full of slime, and all the fish died. But Glooscap is said to have repaired the wing of Wochowsen, so that we now have wind alternating with calm. The translation of the following tale of Pogump, or Black Cat and the Sable, was given me by Mrs. W. Wallace Brown.

This sentence seems to supply the place of unknown Indian words. Several Indians assured me that the song was old. According to Leland, Pookjinsquess sang the following words when she left Black Cat: Niked ha Pogump min nekuk Netsnil sagamawin! Which he translates, I have left the Black Cat on an island; I shall be the chief of the Fishers now.

An ordinary conversation between the two Indians, Noel Josephs and Peter Selmore. Modern Passamaquoddy story, introducing many incidents of ordinary life. Story of Pogump and the Sable, and of their killing a great snake. How the former was left on an island by Pookjinsquess, and how the Morning Star saved him from Quahbet, the giant beaver.