United States or Taiwan ? Vote for the TOP Country of the Week !


That avenging the death of the servant, was neither imprisonment, nor stripes, nor a fine but that it was taking the master's life we infer, 1. From the use of the word nakam. See Gen. iv. 24; Josh. x. 13; Judg. xv. 7; xvi. 28; 1 Sam. xiv. 24; xviii. 25; xxv. 31; 2 Sam. iv. 8; Judg. v. 2; 1 Sam. xxv. 26-33. 2.

But if the servant die under his hand, then the unfitness of the instrument, is point blank against him; for, to strike him with a rod until he dies, argues a great many blows and great violence, and this kept up to the death-gasp, showed an intent to kill. Hence "He shall surely be punished." Further, the word nakam, here rendered punished, is not so rendered in another instance.

That avenging the death of the servant, was neither imprisonment, nor stripes, nor amercing the master in damages, but that it was taking the master's life we infer. From the Bible usage of the word Nakam. See Genesis iv. 24; Joshua x. 13; Judges xv. 7-xvi. 28; 1 Samuel xiv. 24-xviii. 25-xxv. 31; 2 Samuel iv. 8; Judges v. 2; 1 Samuel xxv. 26-33, &c. &c.

Further, the word nakam, here rendered punished, occurs thirty-five times in the Old Testament, and in almost every place is translated "avenge," in a few, "to take vengeance," or "to revenge," and in this instance ALONE, "punish."