Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !
Updated: June 5, 2025
S.L. Lee, editor of Huon of Bordeaux, in answer to my inquiries writes as follows: "Almost all the characters in this play are the traditional heroes of the French Charlemagne romances, and stand in the same relation to one another as in the Lyf of Charles the Grete and the Four Sons of Aymon, both of which were first printed by Caxton, and secured through later editions a wide popularity in England during the XVIth century.
Below the verses the text of the narrative began with these words: "In the yere of our Lord M/CCCC/lx/VI dyd I begynne to wrtre in thys lytel Boke thys storie of my lyf, as I haue lyued it." It was in her sixty-second year that the writer had first begun to note down her reminiscences.
Alvyse to the purpose, I think best for our plat that ve meet all at my house of Fastcastell; for I hew concludit with M.A.R. how I think it sall be meittest to be convoyit quyetest in ane bote, be sey; at qhilk tyme vpon swre adwartisment I sall hew the place very quyet and veill provydit; and as I receve yowr answer I vill post this berair to my Lo. and therfoir I pray yow, as ye luf yowr awin lyf, becawse it is nocht ane matter of mowise, be circumspect in all thingis, and tak na feir bot all sall be veill.
Word Of The Day
Others Looking