United States or Comoros ? Vote for the TOP Country of the Week !


She writes them very gently, very simply, trying to reconcile them by the reminder of like sorrows borne by that first group of disciples to whom she and her friends loved to compare themselves. To her beloved Alessa she expresses herself more freely, giving just the details of health and mental state that intimate love would crave.

To Alessa, Catherine left on her deathbed the care of her spiritual family. This intimate little letter dates from an early period in their friendship. In its homely, practical wisdom, as in the gentle loftiness of its tone, it shows the watchful and loving care with which Catherine entered into the details of the daily life of those whom she sought to lead with her in the way of salvation.

These were sad days in her private life; for she had parted from Fra Raimondo, who had been called to other service. Her words to Alessa reflect her sadness, and also her entire submission.

Alessa and I and Cecca, poor women, commend ourselves to you a thousand thousand times. May God be ever in your soul, amen. Jesus, Jesus. Catherine, servant of the servants of God.

Just now our sweet Saviour wills and permits that we be separated for His honour. You are in Siena, and Cecca and Grandma are in Montepulciano. Frate Bartolomeo and Frate Matteo will be there and have been there. Alessa and Monna Bruna are at Monte Giove, eighteen miles from Montepulciano; they are with the Countess and Monna Lisa.