Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !

Aktualisiert: 10. Mai 2025


Say, art thou willing? Wilt thou, indeed, thyself forever give me? Shall I in truth, a stranger, thus be blessed? Say, shall I find the time of sorrow ended In thy true love my long-expected rest? Wer Du auch seist, und welches das Verderben, Dem grausam Dich Dein Schicksal konnte weih’n: Was auch das Loos, das ich mir sollt’ erwerben: Gehorsam stets werd’ ich dem Vater sein.

Wie ein Pfeil fliegt er hin ohne Ziel ohne Rast ohne Ruh! Heigho! ho! heigho! ho! heigho! ho! There sails a ship o’er the deep main, With blacken’d mast and crimson’d sail, On deck you see the man of pain, His eyes so dark, his face so pale. Huzza! Listen the wind! Heigho! Heigho! heigho! ho! Huzza! See the sails spread! Heigho! heigho! Huzza! She leaps and leaps, from wave forever, evermore!

We watch’d the sails with favor’d breeze expanding, Did he not thee unto my care confide, Thy arm so sweetly round my neck entwining, Didst pledge thy love anew, how happy both! Did’st press my hand, as on my breast reclining, Say, was not that, indeed, the sealing of thy troth? Verloren! Ach! verloren! Ewig verlor’nes Heil! Lost to me, forever lost! Salvation will not come to me! Was seh’ ich?

Around a cape he once would sail, And thus it was that he did hail: “I’ll sail, I’ll sail, I’ll sail evermore!” Huzza! Satan, he heard him hail! ho! heigho! Huzza! Satan took him by his word! ho! heigh! Huzza! And damned he! His ship, she leaps from wave to wave forever, evermore! Doch, dass der arme Mann noch Erlösung fände auf Erden, Zeigt’ Gottes Engel an, wie sein Heil ihm einst könne werden!

Andere suchen